Sentence examples of "courier charge" in English

<>
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
According to American authorities, Grigory Leps "serves as a courier for delivering money on behalf of Vladislav Leontyev". По мнению американских властей, Григорий Лепс "служит курьером для доставки денег от имени Владислава Леонтьева".
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Notice shall be deemed received only if actually delivered or mailed by registered mail, return receipt requested or by private courier with a receipt. Замечание считается полученным только в том случае, если оно было действительно доставлено или послано по почте ордерным письмом, квитанция о получении обязательна, или передано при помощи частного курьера.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
So she then hangs a black petticoat on a drying line to signal to my courier when the intelligence is ready. И тогда она вешает черную юбку на веревку, чтобы дать сигнал моему курьеру, что данные готовы для передачи.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards. Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Unless the courier is just the go-between to whoever's experimenting on Alton. Не считая того, что курьер был связующим звеном с тем, кто проводил эксперименты с Алтоном.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
A courier delivered the virus to the compound, and the CIA was tracking all of his coordinates and times. Агент доставил вирус на базу, в ЦРУ всё время отслеживали его координаты.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Does your courier arrive at a fixed point every day? Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время?
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it. Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
It arrived by courier to the mail room, no return address. Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Ivan says Mueller asked him to drain down his account and put the money onto prepaid cash cards like these, which he then transferred to a Russian courier, the same guy you saw him talking to in the embassy. Иван говорит, Мюллер попросил его опустошить свой счёт и перевести все деньги в предоплаченные кредитные карты типа этих, которые он передал русскому курьеру, тому самому, который разговаривал с ним в посольстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.