Sentence examples of "covers" in English with translation "обложка"
Translations:
all6797
охватывать2641
покрывать1191
касаться606
покрытие406
обложка241
покров208
прикрывать186
освещать165
закрывать132
защита123
прикрытие98
страховать83
крышка64
защищать46
накрывать31
заменять31
укрывать23
кавер22
покрывало16
укрытие13
крыть13
застраховать11
чехол10
замазывать8
переплет8
преодолевать7
усыпать6
прибор5
оболочка3
страховка2
усеивать2
накидывать1
обмазывать1
увешивать1
other translations393
I was being asked and paid to do front covers.
Меня просили и платили деньги, чтобы я сделала обложки.
Booklets with colorful covers and illustrations of busty SS women torturing tough men.
Брошюры с красочными обложками и изображениями грудастых женщин из СС, пытающих сильных мужчин.
Covers can't be deceptive or misleading, or infringe on anyone else's copyright.
Обложки, вводящие пользователей в заблуждение или нарушающие чьи-либо авторские права, недопустимы.
In Poland, our pages were named "Covers of the Year" three times in a row.
В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд.
In prison, we made armor out of book covers so people couldn't shank us.
В тюрьме мы делали броню из книжных обложек, так что ткнуть заточкой нас не могли.
Is it fair to judge e-books by their terrible covers, or does brilliance lurk beneath?
Стоит ли судить электронные книги по их ужасным обложкам, или же за ними может скрываться творение гения?
I try to make life in New York look even weirder than it is with those covers.
Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
I mean, these covers appeared all over the world, and they started winning awards, and people knew them.
Я имею в виду, что обложки появились по всему миру, и они начали завоевывать призы, и люди знали их.
In those times documents had hard covers, they were filled in by hand, and they stated your job.
В то время у паспортов были твердые обложки, они заполнялись от руки, и в них была графа "профессия".
So, I met the man, walked in his office, and saw these posters and magazine covers of people he has coached.
И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал.
Sophisticated desktop publishing software has permitted the Department to design the covers of such publications, thereby saving considerable time and money.
Использование сложной настольной издательской системы позволило Департаменту самостоятельно изготавливать обложки для таких изданий, что существенно экономит время и деньги.
The Department produced a number of new materials for the Permanent Forum in 2007, including a new masthead, a poster and press kit covers.
Департамент в 2007 году подготовил для Постоянного форума ряд новых материалов, включая новый титульный лист для документов Форума, плакаты и обложки для подборок материалов для прессы.
And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist - because I didn't know what those things were.
И я делала эти очень сочные, весьма замысловатые обложки для пластинок, не потому что я была постмодернистом, или сторонником историзма - просто я не знала, что такие вещи были.
The F-86 Sabre became an icon of American air superiority in 1950s popular culture, written into movie scripts, depicted on magazine covers, and silk-screened on metal school lunchboxes.
Самолет F-86 «Сейбр» стал в поп-культуре 1950-х годов символом американского превосходства в воздухе — он был включен в сценарии фильмов, попал на обложки журналов, а также на трафареты металлических коробочек для школьных завтраков.
Now, when I was in my early 20s, I worked in the record business, designing record covers for CBS Records, and I had no idea what a great job I had.
Так, когда мне было чуть за двадцать, я работала бизнесе звукозаписи, разрабатывая обложки для альбомов CBS Records, и я не думала о том, что имею замечательную работу.
And I taught myself design this way, and this was sort of my early years, and I used these things in really goofy ways on record covers and in my design.
И я обучала себя дизайну таким образом, и это было частью моих ранних лет, и я использовала эти вещи самым бестолковым образом на обложках пластинок и в моем дизайне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert