Sentence examples of "crossing" in English with translation "скрещивать"

<>
Just closing statements and crossing of fingers. Заключительная речь, и скрестим пальцы.
You sure he wasn't crossing his fingers? Уверен, что он не скрестил пальцы?
We were all just kind of crossing our fingers. Мы все вроде как скрестили пальцы.
Maybe you're hunching, crossing your legs, maybe wrapping your ankles. Может быть, вы горбитесь, скрещиваете ноги или держите их руками?
You're not crossing your fingers behind your back, are you? Ты же не скрестил пальцы за спиной?
At this point, bulls are crossing their fingers for a bullish candlestick pattern or some other sign that the momentum in the market has changed. На данном этапе быки скрещивают пальцы в надежде увидеть бычью модель свечи или какой-либо другой признак, что динамика на рынке изменилась.
Two celebrated heroes who, as president and army chief, helped end Sri Lanka’s long and brutal civil war against the Tamil Tigers are now crossing political swords. Два прославленных героя, президент и главнокомандующий, которые помогли закончить длительную и жестокую гражданскую войну на Шри-Ланке с тамильскими тиграми, сегодня скрещивают мечи на политической арене.
And to go back to the analogy with nature, one can begin to think in terms of populations, one can talk about permutations, about generations, about crossing and breeding to come up with a design. Если вернуться к аналогии с природой, фигуры можно представить как популяции, можно говорить о перестановках, поколениях, скрещиваниях с целью создать новый дизайн.
Expanding the spectrum of potential products and traits via genetic engineering (GE) (recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) techniques, insertion of genetic materials) of plants and animals; wide crossing (transfers of genes from wild relatives of the crop) and transfers of foreign genes. расширения спектра потенциальных новых продуктов и признаков с помощью методов генной инженерии (ГИ) (техника рекомбинантной дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК), встраивание генетических материалов) растений и животных; широкого скрещивания (перенос генов из дикорастущих родственных растений сельскохозяйственных культур) и переноса чужеродных генов.
So cross at the ankles. Лучше скрести ноги в щиколотках.
Well, cross your fingers, cowboy. Что ж, скрести пальцы, ковбой.
And one, cross, look up. И раз, скрести, подними глаза.
Go ahead, cross the arms. Давай, скрещивай руки.
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
And notice the crossed arms. Обратите внимание на скрещенные руки.
And don't cross your fingers. Только не скрещивай пальцы.
We'd better cross our fingers. Лучше скрестим пальцы.
Heroes Cross Swords in Sri Lanka Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке
She leaned back, crossed her arms. Она отклонилась назад и скрестила свои руки.
On your knees and cross your legs. На колени и скрести ноги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.