Sentence examples of "cult" in English with translation "культовый"
It's the symbol of the Amphora Society, CRU's secret cult.
Это символ общества Амфоры, культовый секрет всего КРУ.
Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man.
Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы.
A media cult figure, and a personal friend of President Adar's.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара.
Was a beloved pianist, maybe the great cult pianist of the twentieth century.
Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века.
But barbecue's interesting, because it's one of these cult foods like chili, or bouillabaisse.
Барбекю интересно тем, что это одно из культовых блюд, как чили или буйабес.
Various parts of the world will have a cult food that people get enormously attached to - there's tremendous traditions, there's secrecy.
В каждом уголке мира есть культовые блюда, к которым люди очень привязаны: существуют огромные традиции, секреты.
this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism.
это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина "Нью Эйдж" и дзэн-буддизма.
The article argues that the 2011 peak of $1921 was the top, and that now the run of the cult metal is coming to an end.
В статье говорится, что пик 2011 года на отметке $1921 был вершиной, и сейчас интерес к культовому металлу подходит к концу.
Hatoyama’s talk about a “new age,” which sounds strange from a Western perspective, is in harmony with the Japanese way: this is a country where thousands of cult leaders offer myriad paths to Happiness, in particular a glib mishmash of New Age and Zen Buddhism.
Разговоры Хатоямы о «Нью Эйдж» (новом веке), которые звучат странно с западной точки зрения, находятся в гармонии с японским путем: это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина «Нью Эйдж» и дзэн-буддизма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert