Sentence examples of "data binding error" in English
Six Parties submitted data for 2006 after the legally binding deadline: Croatia and the Netherlands on 19 February 2008, Spain on 13 March 2008, Greece on 21 April, Italy on 29 April and the European Community on 10 May 2008.
Шесть Сторон представили данные за 2006 год после юридически обязывающего срока: Хорватия и Нидерланды- 19 февраля 2008 года, Испания- 13 марта 2008 года, Греция- 21 апреля, Италия- 29 апреля и Европейское сообщество- 10 мая 2008 года.
Four Parties, Belgium, Croatia, Greece and Spain, submitted complete data for 2005 after the legally binding deadline.
Четыре Стороны (Бельгия, Хорватия, Греция и Испания) представили полные данные за 2005 год после юридически обязывающего срока.
Seventeen Parties (Austria, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Hungary, Latvia, Lithuania, Monaco, Norway, the Republic of Moldova, Slovakia, Slovenia, Sweden and the United Kingdom) submitted complete emission data for 2004 by 15 February 2006, the legally binding deadline.
Семнадцать Сторон (Австрия, Болгария, Венгрия, Дания, Кипр, Латвия, Литва, Монако, Норвегия, Республика Молдова, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Швеция) представили полные данные о выбросах за 2004 год к 15 февраля 2006 года- юридически обязательному сроку.
The human rights approach increased the effectiveness of poverty eradication policies; it required disaggregated data concerning the poorest and action to be based upon binding legal obligations for the fulfilment of all human rights.
Подход с учетом прав человека повышает эффективность стратегий по искоренению нищеты; он требует наличия дезагрегированных данных, касающихся наиболее бедных слоев населения, и действий, предпринимаемых на основе имеющих обязательную юридическую силу обязательств для осуществления всех прав человека.
Under Section 73, the Ministry of the Interior or Police of the Czech Republic provides data from the information systems maintained in accordance with this Act in cases prescribed by a separate legal regulation or an international treaty which is binding on the Czech Republic and which has been promulgated in the Collection of International Treaties.
В соответствии с разделом 73 министерство внутренних дел или полиция Чешской Республики представляют данные, содержащиеся в информационных системах, указанных в этом законе, в случаях, предусмотренных отдельными правовыми положениями или международными договорами, имеющими обязательную силу для Чешской Республики и включенными в собрание международных договоров.
Another problem occurs when a data error is discovered by one of the International Organisations.
Другая проблема возникает при обнаружении одной из международных организаций ошибки в данных.
When a customer interacts with a Microsoft support professional, we collect support data or error reports to diagnose and resolve problems.
если клиент взаимодействует со специалистом службы поддержки Майкрософт, мы собираем данные или отчеты об ошибках для диагностики и устранения проблем;
The Party attributed its non-compliance with the Protocol's consumption control measures for methyl bromide in 2005 to an importer's data entry error.
Сторона сообщила, что имевшее место в 2005 году несоблюдение предусмотренных Протоколом мер регулирования потребления бромистого метила было вызвано ошибкой, допущенной импортером при вводе данных.
Solution: Either make sure that the lookup value exists in the source data, or use an error handler such as IFERROR in the formula.
Решение. Убедитесь, что искомое значение есть в исходных данных, или используйте в формуле обработчик ошибок, например функцию ЕСЛИОШИБКА.
That is why it was claimed that 30 per cent of the data banks were in error.
В результате появились заявления о том, что в 30 процентах базы данных были допущены ошибки.
Query fails to run due to Data type mismatch error
Не удается выполнить запрос из-за ошибки несоответствия типов данных.
Note: While running a query that returns a large amount of data you might get an error message indicating that you will not be able to undo the query.
Примечание: При выполнении запроса, который возвращает большое количество данных, может появится сообщение об ошибке, в котором будет сказано, что отменить запрос не удастся.
For example, if a field is required and your query doesn’t provide data for it, you’ll get the error.
Например, если требуется определенное поле, а запрос не предоставляет для него данных, вы получите сообщение об ошибке.
If you specify a field containing Memo or OLE Object data in the ORDER BY clause, an error occurs.
Если в предложении ORDER BY указать поле, содержащее данные типа Memo или объекты OLE, возникнет ошибка.
If the expression passed to the function is outside the range of the data type being converted to, an error occurs.
Если передаваемое функции выражение находится за пределами диапазона типа данных, в который оно преобразуется, возникает ошибка.
Data types are not the same, so an error is returned.
Типы данных различны, поэтому возвращается ошибка.
0 or if k is greater than the number of data points, LARGE returns the #NUM! error value.
0 или k больше, чем число точек данных, функция НАИБОЛЬШИЙ возвращает значение ошибки #ЧИСЛО!.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert