Sentence examples of "data storage location" in English
Choose a storage location, and then press the A button on your controller.
Выберите запоминающее устройство и нажмите кнопку A на геймпаде.
Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton.
Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона.
Select the storage location, and then press the A button.
Выберите расположение хранилища и нажмите кнопку A.
The data storage and exchange market is being driven by Internet popularity and cloud services.
Стимулом для увеличения объема рынка хранения и обмена данными является рост популярности интернета и облачных сервисов.
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage, and transport me to a storage location.
Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery.
Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
When they are used as a storage location for the Exchange Server 2003 binaries.
Когда они используются для размещения хранилища двоичных файлов Exchange Server 2003.
During the multiplication process a virus can damage or destroy data on data storage devices.
В процессе размножения вирус может повреждать или уничтожать данные на носителях информации.
To save your offline maps to another location on your device, select from the options under Storage location.
Чтобы сохранить автономные карты в другом расположении на устройстве, выберите один из вариантов в разделе Место хранения.
If you're pulling your ads attribution data into your own models or data storage, you may want to backfill it with the final numbers after the full 28 days have passed.
Если вы передаете данные об атрибуции в собственные модели или хранилища данных, используйте обратное заполнение, чтобы учесть окончательную статистику по истечении 28 дней.
Signing into your account enables improved personalization, provides seamless and consistent experiences across products and devices, and allows you to access and use cloud data storage and other enhanced features and settings.
Вход в учетную запись обеспечивает расширенные возможности для персонализации, а также безупречное и согласованное взаимодействие продуктов с устройствами, доступ к облачному хранилищу данных и другим усовершенствованным функциям и параметрам.
Everyone gets a OneDrive cloud storage location automatically when you create Office 365 accounts for them.
При создании учетных записей Office 365 всем пользователям автоматически предоставляется доступ к облачному хранилищу OneDrive.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed.
Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
Spam quarantine provides a temporary storage location for messages that are identified as spam and that shouldn't be delivered to a user mailbox inside the organization.
Карантин нежелательной почты обеспечивает временное хранение сообщений, определенных как спам, которые не следует доставлять в почтовый ящик пользователя в организации.
At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.
При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.
Use the following procedure to define a storage location.
Для определения места хранения используется следующая процедура.
So, computer peripherals, like the keyboard and mouse, they have their own data storage.
У устройств ввода, таких как клавиатура и мышь, у них есть свои хранилища информации.
Because calculated fields do not have a permanent storage location, you cannot update them.
Поскольку для вычисляемых полей не предусмотрено место постоянного хранения, их невозможно обновить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert