Exemples d'utilisation de "debenture share" en anglais

<>
What is a pick-lock compared to a debenture share?” Что такое отмычка по сравнению с необеспеченной акцией?»
There is upturn/downturn of debt market situation, using debenture issue futures CFD and interbank interest rate futures CFD; происходит улучшение/ухудшение ситуации на долговых рынках, с помощью CFD на фьючерсы по облигационным займам и межбанковским процентным ставкам;
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
There is no clear authority on the right of the State of nationality to protect investors other than shareholders, such as debenture holders, nominees and trustees. Нет никаких ясных авторитетных аргументов в пользу права государства гражданства защищать инвесторов помимо акционеров, например облигационеров, номинальных держателей и доверительных управляющих.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
For example, debenture holders typically agree to subordinate their claims to the debtor's working capital lender. Например, держатели долговых обязательств обычно соглашаются субординировать свои требования по отношению к кредитору оборотного капитала должника.
Share on Facebook Поделиться в Facebook
Consideration should be given to the interests of a corporation's investors other than its shareholders, such as debenture holders, nominees and trustees. Следует учитывать интересы инвесторов корпорации, иных, чем ее акционеры, таких, как держатели долговых обязательств, доверенные лица и попечители.
I can't say I share your enthusiasm for the idea. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
We would like you to share the cost of paying for it. Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы.
I share your happiness Я разделяю твое счастье
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
We hope you share our view. Мы надеемся, что Вы придерживаетесь того же мнения.
With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply. Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке.
share your location Рассказать о Вашем местоположении
I fully share your concern. Я полностью разделяю Ваше беспокойство.
Adjusted EBITDA includes the share of EBITDA of associated and jointly controlled companies accounted for under the equity method Скорректированная EBITDA включает долю EBITDA ассоциированных и совместно контролируемых компаний, учитываемых по методу долевого участия
Share Channel Открыть канал
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !