Sentence examples of "declined" in English with translation "снижаться"
Translations:
all2760
снижаться1609
уменьшаться322
отклонять210
отказываться160
уменьшать151
пойти на спад2
other translations306
Jobs in traditional sectors were saved, but productivity declined.
Рабочие места в традиционных отраслях удалось спасти, однако начала снижаться производительность.
Operating cash flow declined by 20% to $751 million.
Операционный поток наличности снизился на 20% до 751 миллиона долларов.
GBP/USD declined after finding resistance at 1.5200 (R1).
GBP / USD снизился после того, как столкнулся с сопротивлением на уровне 1,5200 (R1).
EUR/USD declined yesterday and fell below 1.1300 again.
EUR / USD снизился вчера и снова упал ниже 1.1300.
The passenger load factor declined 0.4 pps to 77.8%.
Коэффициент загрузки кресел снизился на 0,4 п.п. до 77,8%.
The post-Soviet economy crumbled, crime skyrocketed, and life expectancy declined.
Постсоветская экономика обрушилась, преступность стремительно возросла, продолжительность жизни снизилась.
Within a decade the funds available per student have declined by 40%.
За последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40%.
Moreover, despite past growth, the Kingdom’s real national wealth has declined.
Кроме того, несмотря на прежние успехи экономики, размеры реального национального богатства королевства снижаются.
As rates of economic growth have declined, this has meant growing unemployment.
По мере снижения темпов экономического роста, все это приводит к росту безработицы.
As a result, the disease burden in the developed world has declined substantially.
В результате заболеваемость в развитых странах существенно снизилась.
Within Lebanon itself, Hezbollah is still strong, but its comfort level has declined.
В самом Ливане "Хезболла" все еще сильна, но уровень ее комфорта снизился.
Japan's overseas aid declined by 44% when that country hit hard times.
Помощь Японии иностранным государствам снизилась на 44%, когда в этой стране наступили тяжёлые времена.
We found that projected life expectancy has declined across the board since 2010.
Мы выяснили, что после 2010 года ожидаемая продолжительность жизни в этих странах стала снижаться.
The incidence of German measles has declined considerably since vaccination began in 1993.
С момента начала проведения вакцинации против коревой краснухи в 1993 году заболеваемость ею значительно снизилась.
And that is not all; in value terms, global trade declined in 2015.
Но это ещё не всё: в 2015 году также снизились объёмы мировой торговли в стоимостном выражении.
Gold declined somewhat on Tuesday but stayed above the 1228 (S1) support line.
Золото немного снизилось во вторник, но осталось выше 1228 (S1) линии поддержки.
First, though average growth has declined, some African economies have thrived in recent years.
Во-первых, несмотря на снижение усреднённых темпов роста, отдельные африканские страны в последние годы продолжали процветать.
The suicide rate in Estonia was, indeed, high, although it had declined since 1994.
В Эстонии действительно отмечается высокий уровень самоубийств, однако этот показатель с 1994 года снижается.
you can't say that your average happiness has declined since having a child.
нельзя говорить, что ваш "средний уровень ощущения счастья" с момента появления ребенка снизился.
The ISM manufacturing index declined in February, suggesting a slowdown in the manufacturing sector.
Производственный индекс ISM снизился в феврале, что свидетельствует о замедлении в производственном секторе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert