Sentence examples of "declines" in English
Translations:
all4025
снижаться1609
снижение807
падение375
уменьшаться322
упадок271
отклонять210
отказываться160
уменьшать151
закат21
пойти на спад2
other translations97
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Your analytic abilities decline as your "wide awakedness" declines.
Аналитические способности уменьшаются по мере того, как понижается бдительность.
The FPC declines to intervene, citing lack of law-enforcement powers.
FPC отказывается вмешиваться, говоря об отсутствии правоохранительных полномочий.
The quality of life, in short, will tend to improve as Europe's population declines in coming decades.
Качество жизни будет улучшаться по мере уменьшения количества населения в Европе в грядущие десятилетия.
Our short-term momentum signs support further declines.
Наши краткосрочные признаки импульса поддерживают дальнейшее снижение.
Conceivably, policymakers could raise taxes to offset such declines.
Предположим, что политики могут повысить налоги для компенсации подобных падений цены.
If the financial sector declines, what will replace it in employment terms?
Если финансовый сектор придет в упадок, что заменит его в условиях договора?
Colonel, my client respectfully declines your offer.
Полковник, мой клиент со всем уважением отклоняет Ваше предложение.
As their capital declines, so, too, do their future loans.
По мере уменьшения их капитала уменьшались также и их будущие кредиты.
If a member of your party declines, they’ll still be able to chat in the party; they just won’t be heard in the broadcast.
Если один из участников вашей команды отказывается, он по-прежнему сможет общаться в чате в команде; его лишь не будет слышно в трансляции.
There are many circumstances in which a nation's GNP (per capita) increases even while its wealth (per capita) declines.
Можно привести множество примеров увеличения ВНП государства (на душу населения) при одновременном уменьшении его богатства (на душу населения).
AUD/USD declines after hitting resistance at 0.8255
Снижение AUD / USD после отбоя от уровня сопротивления 0.8255
In fact, many countries are experiencing outright declines in living standards.
В действительности во многих странах происходит явное падение уровня жизни.
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility.
Результатом этого является потеря памяти, упадок мышления, и возможности держать осанку, проворства.
My client respectfully declines the DA's offer.
Мой клиент отклоняет предложение окружного прокурора.
If poverty declines, critics accuse us of trying to showcase our success.
Если бедность уменьшается, критики обвиняют нас в попытке продемонстрировать наш успех в работе.
In view of the foregoing comments, States should agree on the current practice: the launching State should report to the United Nations only the fact that the launch has taken place and the name of the space object whenever the owner or operator declines to register.
Исходя из вышеизложенного, следует согласиться со сложившейся в настоящее время практикой: государство, обеспечивающее запуск, ограничивается представлением в Организацию Объединенных Наций информации о факте запуска и обозначении космического объекта, владелец/оператор которого отказывается от регистрации своего объекта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert