Sentence examples of "double-sided" in English

<>
Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples. Прямые булавки, английские булавки, двусторонняя лента, скобы.
Use mirror margins to set up facing pages for double-sided documents, such as books or magazines. Для задания параметров страниц в развороте в документах с двусторонней печатью, например в книгах или журналах, используются зеркальные поля.
Set margins for facing pages Use mirror margins to set up facing pages for double-sided documents, such as books or magazines. Настройка полей для разворота страниц. Для задания параметров страниц в развороте в документах с двусторонней печатью, например в книгах или журналах, используются зеркальные поля.
Use mirror margins to set up facing pages for double-sided documents, such as books or magazines, so that the margins of the left page will be a mirror image of those on the right. Для настройки параметров страниц в развороте в документах с двусторонней печатью, например в книгах или журналах, используются зеркальные поля. Поля левой страницы являются зеркальным отражением полей на правой.
You take several different layers of paper, each one containing its own little fluid system, and you separate them by pieces of, literally, double-sided carpet tape, the stuff you use to stick the carpets onto the floor. берётся несколько слоёв бумаги, на каждом своя маленькая система потоков, они изолируются кусочками, двусторонней клейкой ленты, той самой, что используется для приклеивания ковра к полу.
The Board also recommended that UNDP set standards for printer and copier use, for example, ensuring that all machines default to double-sided printing. Комиссия также рекомендовала ПРООН установить нормы использования принтеров и копировальных машин, например обеспечив, чтобы все машины распечатывали документы с обеих сторон листа.
The two Departments also collaborated in the production of a double-sided teaching poster on all topics of multilateral disarmament, based on the disarmament segment of the guided tour route (opened in October 2000 by the United Nations Messenger of Peace, Michael Douglas). Эти департаменты сотрудничали также в подготовке учебного плаката по комплексной тематике многостороннего разоружения, в основу которого легла информация посвященного вопросам разоружения сегмента маршрута официальных экскурсий с гидом (открытого в октябре 2000 года Посланником мира Организации Объединенных Наций Майклом Дугласом).
In paragraph 10 (m), the Board recommended that UNDP improve its monitoring of paper use across divisions, set a target for a reduction in paper use and set standards for printer and copier use, for example, ensuring that all machines default to double-sided printing. В пункте 10 (m) Комиссия рекомендовала ПРООН усовершенствовать процедуры контроля за использованием бумаги во всех отделах, установить целевой показатель сокращения использования бумаги и установить нормы использования принтеров и копировальных машин, например обеспечив, чтобы все машины распечатывали документы с обеих сторон листа.
At the same time, in view of the fact that society requires the creation of conditions for overcoming discrimination according to gender and for creating equality of opportunity for women in all areas of political, economic, social, and cultural life, the Constitution reinforces double-sided standard of equality: men and women have equal rights and liberties and equal opportunities for their realization. Вместе с тем, понимая, что в обществе необходимо создавать условия для преодоления дискриминации по признаку пола, выравнивать возможности женщин во всех областях политической, экономической, социальной и культурной жизни, в Конституции закреплены двуединые стандарты равенства: мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.