Sentence examples of "dynamics" in English with translation "динамика"

<>
Orbital dynamics and launch vehicles Орбитальная динамика и средства запуска
Dynamics of artificial abortions in Lithuania * Динамика искусственных абортов в Литве *
EURUSD: watch shifting current account dynamics EURUSD: следите за изменением динамики текущего счета
Do you like speed and dynamics? Вас привлекает динамика и скорость?
Such forecasts, however, misrepresent underlying demographic dynamics. Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика.
And there are fascinating dynamics at play. И тут присутствует интереснейшая динамика.
These supply dynamics are shaped by politics. Такая динамика поставок формируется под воздействием политики.
Yet these dynamics seem to be changing. Но, похоже, что теперь эта динамика меняется.
Charts show the dynamics of symbol price changes. Графики отражают динамику изменения цен финансовых инструментов.
What matters is that market dynamics have changed. Имеет значение то, что изменилась динамика рынка.
The sun is for dynamics, for color changes. Солнце существует для динамики, для изменений цвета,
Population dynamics are outstripping even the most optimistic scenarios. Динамика населения обгоняет даже наиболее оптимистичные сценарии.
So we look at a process of group dynamics: Поэтому мы посмотрели на динамику этих групп - объединение и распад.
There are all these different dynamics going on here. Вся наша динамика сохраняется.
The dynamics of the negotiations themselves have changed fundamentally. Динамика переговоров сама принципиально изменилась.
The underlying dynamics have not changed fundamentally since then. Основная динамика с тех пор существенно не изменилась.
Its population dynamics and stock structure are poorly known. Сведения о динамике ее популяции и структуре ее запасов скудны.
Other indicators point to mixed dynamics amid moderate volatility. Остальные индикаторы демонстрируют разнонаправленную динамику при умеренной волатильности.
The historical dynamics and empirical evidence from Asia are overwhelming. Историческая динамика и эмпирические доказательства, которые можно найти в Азии, огромны.
But this view ignores the country's new political dynamics. Однако подобный взгляд игнорирует новую политическую динамику страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.