Sentence examples of "economic-recovery" in English
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
State and local tax bills for companies across the country grew modestly last year as the economic recovery accelerated, according to new research released last week, and Washington-area firms were no exception.
Счета на уплату налогов по штату и на местном уровне для компаний по всей стране, умеренно увеличились в прошлом году, когда ускорилось восстановление экономики, по данным нового исследования, опубликованного на прошлой неделе, и компании в Вашингтонской зоне - не исключение.
That suggests China's economic recovery could continue to strengthen after growth rebounded to 7.8 percent in the third quarter from a two-decade low in the previous quarter.
Это указывает на то, что восстановление экономики Китая может продолжить набирать силу после того, как показатель роста в третьем квартале поднялся до 7,8 процентов после двадцатилетнего минимума в предыдущем квартале.
The headline NFP report has now shown in excess of 200k new jobs were created in each of the past five months, and traders are finally starting to believe that the US economic recovery is accelerating.
Первоочередные показатели отчета NFP были выше 200 тысяч пять прошедших месяцев, и трейдеры начинают верить, что восстановление экономики США набирает обороты.
At these levels we could see tighter credit conditions start to weigh on the Eurozone’s economic recovery.
На этих значениях мы сможем увидеть, что ужесточение кредитных условий начинает оказывать давление на восстановление экономики Еврозоны.
In Greece prices are falling at a 2.6% annualised rate as the decline in the oil price combined with a slow economic recovery choke inflation.
В Греции цены падают на 2.6% в годовом исчислении, так как снижение цен на нефть вкупе с медленным экономическим ростом подавило инфляцию.
Looking ahead, traders will want to key in to Janet Yellen’s speech at the Jackson Hole summit on Friday to see whether the Fed’s influential leader is coming around to the hawkish views of her compatriots or if she may continue to put a damper on the other members’ growing enthusiasm about the economic recovery.
В дальнейшем, трейдеры захотят послушать выступление Джанет Йеллен на саммите в Jackson Hole в пятницу, чтобы понять, начинает ли она разделять «ястребиные» мнения своих коллег, или она будет продолжать подавлять растущий энтузиазм остальных членов Комитета в отношении восстановлении экономики.
The movements in the exchange rate since three years were the outcome of diverging monetary policy cycles as well as divergent economic recovery paths between major jurisdictions.
"Движение по обменному курсу были подготовлены и это произвело эффект на результат расходящихся циклов денежно-кредитной политики, а также расходящихся путей экономического восстановления между основными юрисдикциях.
The headline NFP report has now shown in excess of 200k new jobs were created in each of the past six months, and traders are finally starting to believe that the US economic recovery is accelerating.
Первоочередные показатели отчета NFP были выше 200 тысяч шесть прошедших месяцев, и трейдеры, наконец, начинают верить, что восстановление экономики США набирает обороты.
However, that doesn’t seem to do much for the currency, which is dominated more by QE than by signs of economic recovery.
Однако, это, кажется, не особо влияет на валюты, в которых доминируют больше QE, чем признаки восстановления экономики.
Otherwise, the minutes reiterated similar sentiments on the future policy direction: gradual rate increases means that rates need to rise sooner rather than later, the timing of the rate rise will be dependent on inflation; a premature rate rise could hurt the economic recovery.
В остальном протокол отобразил то же самое настроение в отношении будущего политического направления: постепенное увеличение процентных ставок означает, что ставки необходимо повысить раньше, а не позже, сроки повышения ставок будут зависеть от инфляции; преждевременное повышение ставок может нанести ущерб росту экономики.
Meanwhile economic recovery in the US continues with the ADP payrolls data yesterday pointing to other robust set of jobs figures for the month of December.
При этом экономическое восстановление США продолжается, и вчерашние данные занятости ADP указывают на очередной солидный ряд показателей роста числа рабочих мест в декабре месяце.
Meanwhile the on-going economic recovery in the US, if sustained, should help to support European exports, particularly when you consider the added benefit of a weaker euro.
Тем временем, продолжающееся восстановление экономики США, если будет устойчивым, должно поддержать европейский экспорт, особенно если принять во внимание дополнительное преимущество более слабого евро.
In our view, the US economic recovery is taking hold, and if the Fed is not careful it could end up stoking inflation, which, as we will show below, could have major ramifications for the bond and FX markets.
На наш взгляд, рост экономики США удерживается, и если ФРБ не будет осмотрителен, то все может закончиться ростом инфляции, которая, как мы опишем ниже, вероятно, будет иметь значительные последствия для рынков облигаций и FX.
The headline NFP report has now shown in excess of 200k new jobs for the past four months, and traders are finally starting to believe that the US economic recovery is accelerating.
Показатели отчета NFP были выше 200 тысяч четыре прошедших месяца, и трейдеры начинают верить, что восстановление экономики США набирает обороты.
Nevertheless, even though the Riksbank doesn’t have a specific SEK rate in mind, the weak currency is needed to support the country’s economic recovery.
Тем не менее, несмотря на то, Банк Швеции не имеют ввиду конкретные цифры для кроны, слабая валюта необходима для поддержки восстановления экономики страны.
We could see further improvement in the Eurozone PMIs, but signs of economic recovery don’t seem to do much for the euro, which is dominated more by QE than by growth.
Мы могли бы видеть дальнейшее улучшение в индексе PMI еврозоны, но, кажется, не это поможет во многом для евро, где доминируют больше QE, чем признаки роста и восстановления экономики.
This is slightly better than the consensus estimate of 230k-240k, and could prompt the USD to gain back some ground it has lost this past week as investors go back to believing in the US economic recovery and Federal Reserve hawkishness.
Это немного выше предположений большинства порядка 230-240 тыс., и, вероятно, будет стимулом для USD возместить некоторые потери прошлой недели, поскольку инвесторы могут снова начать верить в экономический рост США и «ястребиность» ФРС.
The tone in the minutes was notably more neutral than in recent months, which suggests that these two could be contenders to raise rates if the economic recovery continues.
И тон протокола был заметно более нейтральным, чем в последние месяцы, это означает, что эти двое могут быть претендентами на то, чтобы повысить ставки, если продолжится экономический рост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert