Sentence examples of "etched" in English

<>
the Nobel medallion is etched with human frailties. Нобелевский медальон выгравирован с человеческими пороками.
Oh, looks like it's etched into the wood. Ого, похоже, что это вытравлено в дереве.
So the technique, it's cut, sandblasted, etched and printed glass into architectural glass. Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
Note sun and mountains etched in the amphora, proof of its authenticity. Обратите внимание на солнце и горы, выгравированные на амфоре, это доказательство его подлинности.
It looks like it's etched into the wood. Ого, похоже, что это вытравлено в дереве.
In Africa, the signs of insecure land rights are literally etched into the landscape. В Африке признаки незащищенных прав на землю буквально выгравированы в ландшафте.
There's a print here etched into the metal. Здесь есть отпечаток, вытравленный в металле.
Subsequent research by historians of science leaves little doubt: the Nobel medallion is etched with human frailties. Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений: Нобелевский медальон выгравирован с человеческими пороками.
I was planning to etch the seed on a metal bar and hide it, but before that happened my housecleaning service threw the paper away. Хотел выгравировать слова на металлической пластине и спрятать ее, но клининговая служба опередила меня и выбросила листок.
Salts and amino acids from fingerprint oil can chemically etch metal over time. Соли и аминокислоты, присутствующие в поте, со временем, могут вытравливать металл.
These always end up being a photograph at the end, or more like an etching in this case. После завершения картины, кажется, что это фотография или гравирование, как в этом случае.
Maybe some fever after the hours out in the sun, not moving, studying every detail of the pond, as if to etch it forever on my memory. Может, поднялась температура из-за того, что я весь день пролежал на солнце, изучая в мельчайших деталях все вокруг пруда, будто пытаясь навечно запечатлеть его в своей памяти.
The data and photograph are printed on the inner layers of the card using laser etching that cannot be erased or scratched off without destroying the inner core; данные и фотография печатаются на внутренних слоях удостоверения с использованием лазерной гравировки, и их невозможно стереть или вытравить, не разрушив внутренний слой;
Rabin’s response is etched in my memory. Ответ Рабина отпечатался в моей памяти.
Have so many years passed that marble must be etched with such lines? Неужто, прошло столько лет, чтобы мрамор так растрескался?
The copper letters were etched in so deep, they left a ridge in the back. Медные буквы настолько рельефны, что оставили глубокие следы.
The floodwaters have since receded, but the images of upheaval remain etched in our collective memory. Вода отступила, но картины хаоса навсегда запечатлелись в нашей коллективной памяти.
One of the intriguing features on Europa are lines that appear etched into its smooth ice crust. Одной из любопытных характерных черт Европы являются линии, пролегающие по гладкому льду.
We now know that the rock face in Switzerland is etched with the marks of hunting plesiosaurs. Мы знаем, как на этом выходе породы в Швейцарии появились отметины от охотившихся плезиозавров.
There is, once again, virtually no mention of the catastrophe for civilians etched against that desert sky. И снова практически ни одного слова о катастрофе для гражданских лиц на фоне неба над пустыней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.