Sentence examples of "evolved" in English with translation "развиваться"

<>
They have evolved over millennia. Они развивались на протяжении тысячелетий.
Their genetic code evolved, too. Их генетический год тоже развивался.
And so we evolved these responses. поэтому у нас и развились такие реакции.
Two distinct species that have evolved. Два чётких вида которые развились.
And it's sort of evolved. И она развивается.
I believe there's an evolved morality. Существует развитая нравственность.
Sweetness was born with the wiring which evolved. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Why has television entertainment evolved the way it has? Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Successions of new species emerged, evolved and became extinct. Новые виды возникали, развивались и вымирали.
Humans have evolved to understand simple cause-and-effect relationships. Люди развились до понимания простых причинно-следственных связей.
For billions of years, the universe evolved completely without notice. В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких-либо записей.
So, this is the planet that the player evolved on. То есть это планета, на которой развивался сам игрок.
If it is an adaptation, then we evolved to be religious. Если это эволюционная особенность, то мы развивались, чтобы быть верующими.
It's important to remember that we all evolved in Africa. Очень важно помнить, что мы развивались в Африке.
This has evolved over the years in a lot of different iterations. Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
Over six million years, we and the chimps evolved our different ways. Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями.
I don't mean that we evolved to join gigantic organized religions. Я не говорю, что мы развивались, чтобы присоединиться к многочисленным религиозным организациям.
Our sweet tooth is an evolved and instinctual preference for high-energy food. Наш вкус сладкого это развившееся интуитивное предпочтение высокоэнергетической пищи.
By that point, the fast-paced Internet environment may well have evolved beyond recognition. К этому моменту развивающаяся семимильными шагами интернет-среда вполне может измениться до неузнаваемости.
Not to pick on Pittsburgh, but most American cities really have evolved this way. Не в обиду сказано, но большинство городов США развивались именно так.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.