Sentence examples of "exceptional value" in English
United Nations mediators and special representative have played a role of exceptional value in recent years in the Horn of Africa, in the Central African Republic, in the Great Lakes region and across the continent.
Посредники и специальные представители Организации Объединенных Наций играли роль исключительной важности в последние годы на Африканском Роге, в Центральноафриканской Республике, в районе Великих озер и на всем континенте.
Bearing witness to exceptional achievements of civilizations and nature, these sites enjoy recognition for their outstanding universal value.
Они свидетельствуют о блестящих достижениях цивилизаций и творениях природы; эти объекты имеют исключительную всемирную ценность.
In exceptional cases, the Working Group may invite other significant actors to attend the joint meetings when the Working Group deems their participation to bring added value to the discussion at hand.
В исключительных случаях Рабочая группа может приглашать на совместные совещания представителей других важных субъектов, если Рабочая группа сочтет, что их участие внесет вклад в проводимые обсуждения.
In exceptional cases surplus stock can still be delivered.
В исключительных случаях могут быть поставлены оставшиеся в наличии товары.
You only understand the value of time when it has been spent.
Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
He's so credulous. He takes everything you say at face value.
Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
Most importantly, we believe, you should stress the exceptional quality of our merchandise.
Мы считаем, что Вы должны обращать особое внимание на отличное качество наших товаров.
Guillaume Nicloux's adaptation of Denis Diderot's novel boasts exceptional production design and period detail but is also heavier going than it should be.
Экранизация Гийомом Никлу романа Дени Дидро может похвастаться исключительной постановкой и историческими подробностями, но она также тяжелее воспринимается, чем должна была бы.
So far there are only exceptional cases, people who are strong-willed.
Пока это единичные случаи - люди с сильной волей.
“The older I get, the more I realize the truth is the simpler the food, the more exceptional it can be.
“Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что чем проще пища, тем более шедевральной она может быть».
You're then free to use any of our secure payment methods to deposit funds into your account and begin trading Forex online with the exceptional features that XGLOBAL Markets offers.
Открыв счет, вы можете воспользоваться любым доступным способом внесения средств, чтобы совершить депозит и начать торговать на Форекс через XGLOBAL Markets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert