Sentence examples of "experience" in English with translation "прочувствовать"
Translations:
all9073
опыт6013
испытывать568
переживать338
впечатление82
случай81
переживание57
события54
страдать38
стаж16
событие10
прочувствовать5
опытность4
испытывавшийся1
переживаться1
other translations1805
Because that isn't giving me enough of something that is so raw and so basic, and something that I can fully experience the journey of.
Потому что это не дает мне достаточно исходного материала, не дает мне полностью прочувствовать развитие.
But he says that he has yet to experience someone who became more aware of their body, in all its frailty and its grace, without, at the same time, becoming more compassionate towards all of life.
В общем, Мэттью сказал, что он еще не встречал такого человека, который бы прочувствовал всю хрупкость и изысканность своего собственного тела и в котором бы, при всем этом, не усилилось сострадание ко всем формам жизни.
The New York producer overseeing the project, a single mother, was reluctant initially to visit Ramallah - so the Palestinian team's inability to produce their segments on time was, like so many aspects of the Palestinian experience, hidden behind a barrier of fear, not fully witnessed, and thus not fully comprehended.
Нью-йоркский продюсер, наблюдающая за проектом, - мать-одиночка - не очень хотела изначально приезжать в Рамаллу - поэтому неспособность палестинской команды создать свою часть вовремя была, как и многие другие аспекты палестинской жизни, скрыта за барьером страха, который нельзя в полной мере понять, пока сам не прочувствуешь.
I experienced firsthand the need for a new approach in 2004 in Sri Lanka.
Я лично прочувствовал необходимость нового подхода в 2004 году в Шри-Ланке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert