Sentence examples of "face" in English with translation "сталкиваться"

<>
Many definitions face this problem. Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
What obstacles does it face? С какими препятствиями ему предстоит сталкиваться?
The al-Saud face two threats: Династия аль-Сауд сталкивается с двумя угрозами:
But they face major regulatory obstacles. Но они сталкиваются с серьезными административными препятствиями.
And here we face a difficulty. И здесь мы сталкиваемся с трудностью.
The experts will face obvious restrictions. Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
Thailand might face the hardest problems. Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. Более того, «дистанционные» фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
ASEAN continues to face serious challenges. АСЕАН, по-прежнему, сталкивается с серьезными проблемами.
The new government will face formidable challenges. Новое правительство столкнётся с серьёзными проблемами.
So Poland may soon face fresh elections. Таким образом, скоро Польша может столкнуться с новыми выборами.
Will America face a bout of inflation? Столкнется ли тогда Америка с инфляцией?
In the end we always face reality. В конце концов всегда сталкиваешься с реальностью.
The industrialized economies face very different challenges. С совершенно другой проблемой сталкиваются промышленно развитые страны.
And frankly, I face a big obstacle. И сказать по правде, я сталкиваюсь с большим препятствием,
Shouldn't they expect to face risk? Разве им не следует ожидать, что они столкнутся с рисками?
The Rohingya face the most extreme marginalization. Рохинджа сталкиваются с самой крайней формой маргинализации.
The Yezidis now face their greatest crisis ever. Езиды в настоящее время сталкиваются с величайшим кризисом, который когда-либо у них был.
But both strategies would face serious legal obstacles. Но обе стратегии столкнутся с серьезными юридическими препятствиями.
Immigrants, however, face a different set of alternatives; С другой стороны, иммигранты также сталкиваются с выбором;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.