Sentence examples of "far away" in English with translation "подальше"
You need to get as far away from him as possible.
Вам нужно уйти подальше от него, насколько возможно.
A good father would get those girls as far away as possible.
Настоящий отец держал бы этих девочек подальше отсюда.
I still think you're better off as far away from us as possible.
Думаю, тебе было бы лучше подальше от нас.
Because he wants us as far away from the action as possible, that's why.
Потому что хочет, чтобы мы были подальше от заварушки, вот почему.
I gotta get you on a train and as far away from here as possible, Annie.
Я посажу тебя на поезд в направлении куда подальше отсюда как только возможно, Энни.
I need to protect my family and get them as far away from this conflict as possible.
Я должен защитить свою семью и увести их подальше от этого безумия.
I suppose you'll end up going to the university of far, far away from my loyal friends.
Я думаю, что в конечном итоге ты пойдешь в университет, подальше от своих верных друзей.
We can get ourselves visas and passage on a boat and get as far away from this as possible.
Мы можем получить визы, купить билеты на пароход и уехать подальше от всего этого.
Take him far away, take him somewhere where the police can find him because he doesn't belong here.
Увези его подальше, увези его куда-нибудь, где полиция сможет его найти, потому что ему здесь не место.
I guess it would be fundamentally wrong of me to leave the building, get in my car, drive as far away as possible.
Наверное, с моей стороны будет неправильно, если я сяду в машину, и уеду отсюда подальше.
And as your friend, and quite possibly the attorney who will one day be prosecuting you, I'm telling you, get as far away from this as possible.
И как твой друг, и, возможно, твой судья, которому придётся выдвигать обвинения, говорю тебе - держись от этого подальше.
They found that when it comes to growing life, it’s better to be far away from your neighbors — and the cosmological constant helps thin out the neighborhood.
Они выяснили, что развивающейся жизни лучше находиться подальше от соседей. А космологическая константа помогает проредить этих соседей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert