Sentence examples of "fast growth" in English
Are massive income and wealth differences an inevitable outcome of fast growth?
Неужели огромный доход и разница в богатстве являются неизбежным результатом быстрого роста?
A problem you might expect with a fast growth, low debt operator like this is share dilution.
При быстром росте можно ожидать появления следующей проблемы. Оператор с небольшими долгами типа Diamondback Energy является результатом дробления акций.
The relatively high inflation of the early 1990's was a warning to central government policymakers about the macroeconomic risks posed by fast growth.
Относительно высокая инфляция начала 1990-х гг. была предупреждением для политиков центрального правительства о макроэкономических рисках, создаваемых быстрым ростом.
The partial data on fabless enterprises in the semiconductor industry collected for the balance of payment in Israel indicate the fast growth of such enterprises.
Частичные данные о предприятиях без производственных мощностей в отрасли полупроводников, собранные для целей составления платежного баланса в Израиле, свидетельствуют о быстром росте таких предприятий. Таблица 4.
Therefore, the ratio of women participating in economic activities is quite high, especially in service and trade, which is along the right shift in the economic structure toward sectors that contribute significantly to the fast growth of GDP.
Таким образом, процент женщин, участвующих в экономической деятельности, является довольно высоким, особенно в сфере услуг и торговле, что соответствует верному курсу на перераспределение структуры экономики в пользу секторов, которые вносят значительный вклад в быстрый рост ВВП.
the dehumanizing effects of the fast growth of urban agglomerations;
дегуманизирующем эффекте быстро растущих урбанистических агломератов;
fast growth in "Chindia" and other emerging markets started to put pressure on the prices of a variety of commodities.
быстрый экономический рост в Индии, Китае и в других развивающихся странах начал оказывать давление на цены различных товаров.
Rabello de Castro argues that “the country lacks an institutional model or a productive order that comes to terms with fast growth.”
Рабелло де Кастро утверждает, что «в стране отсутствует институционная модель или продуктивный порядок, соответствующий потребностям быстрого развития».
For years, the US achieved fast growth by deferring attention to a variety of issues, ranging from the environment to infrastructure to health care.
Годами США поддерживали быстрый экономический рост в ущерб многим областям, таким как экология, инфраструктура и здравоохранение.
Differences in growth between commodities reflect changing consumer habits, with fast growth for items such as fish, fresh fruits and vegetables and tobacco, and slower growth for animal oils and fats, coffee and cereals.
Различия в темпах роста торговли отдельными видами сырья отражают изменения в привычках потребителей, причем наиболее высокими темпами растет торговля такими товарами, как рыба, свежие фрукты и овощи и табак, а темпы роста торговли животными маслами и жирами, кофе и зерновыми снижаются.
This positive supply-side shock was followed – starting in 2006 – by a positive global demand shock: fast growth in “Chindia” and other emerging markets started to put pressure on the prices of a variety of commodities.
За данным положительным воздействием со стороны предложения последовало начавшееся в 2006 г. положительное глобальное воздействие со стороны спроса: быстрый экономический рост в Индии, Китае и в других развивающихся странах начал оказывать давление на цены различных товаров.
The economic upturn in major developed economies in the second half of 2003 influenced raw materials prices, although the fast growth of Asian, particularly Chinese, demand was probably a more important factor behind the price increase.
На динамику цен на сырьевые товары во второй половине 2003 года повлиял экономический подъем в основных развитых странах, хотя высокие темпы роста спроса азиатских компаний, в особенности китайских, был еще более важным фактором, определившим рост цен.
Yet stability does not mean fast enough growth to warrant monetary tightening, so what could compel the BoE to raise rates? – Inflation.
Однако, стабильность ведь не означает достаточно быстрого роста, который мог бы заставить Банк Англии поднять ставки?
The list of Chile's achievements includes fast economic growth, the halving of poverty in less than a decade, and the management of speculative capital through market-based restrictions on short-term inflows.
В перечень достижений Чили входят быстрый рост экономики, сокращение бедности вдвое менее чем за 10 лет и умелое управление притоком спекулятивного капитала на кратковременные сроки с помощью рыночных ограничений.
You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth.
Вы видите огромную неравномерность в Китае посередине быстрого экономического развития.
The latest household budget survey indicates that, despite fast economic growth, disparities hobble economic and social development and the achievement of Millennium Development Goal 2 (education), Goal 4 (child mortality) and Goal 6.
Последнее обследование материального положения семей показывает, что, несмотря на быстрые темпы экономического роста, неравенство сдерживает экономическое и социальное развитие и достижение цели 2 (образование), цели 4 (сокращение детской смертности) и цели 6 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
All the ugly facts that Russians ignored during the years of fast economic growth are bubbling to the surface.
Все уродливые факты, которые русские игнорировали в течение тех лет, пока шел быстрый экономический рост, вспенились на поверхности.
Too slow will kill credibility, but too fast will kill growth.
Слишком медленный темп погубит доверие, но слишком быстрый – погубит экономический рост.
It is no coincidence that the only European countries with fast productivity growth in the second half of the 1990's were Ireland, Finland, and Sweden, where IT production accounts for a large share of aggregate output and employment.
То, что единственными Европейскими странами с быстрым ростом производительности во второй половине 90-ых гг. были Ирландия, Финляндия и Швеция, где производство ИТ составляет большую долю от общей производительности и занятости, не является совпадением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert