Sentence examples of "file support ticket" in English
The agent will create a support ticket with the information that you provide and escalate it to have the email address or domain unblocked.
Агент передаст предоставленную вами информацию в службу поддержки для разблокировки адреса электронной почты или домена.
We're pleased to let you know that we are re-introducing dBASE file support (.dbf) in Access for Office 365 customers.
Мы рады сообщить о возврате поддержки файлов dBASE (DBF) в Access для пользователей Office 365.
Contact the Office 365 customer you're trying to email using another method and ask them to contact Microsoft Support and open a support ticket on your behalf.
Свяжитесь с клиентом Office 365, которому вы пытаетесь отправить письмо, другим способом и попросите его отправить запрос в службу поддержки Майкрософт от вашего имени.
If you're a SharePoint Online administrator, you can also open a support ticket in the Office 365 admin center.
Если вы являетесь администратором SharePoint Online, вы можете подать запрос в службу поддержки в Центре администрирования Office 365.
If you're the SharePoint Online administrator, you can also open a support ticket in the Office 365 admin center.
Если вы являетесь администратором SharePoint Online, вы можете подать запрос в службу поддержки в Центре администрирования Office 365.
You'll receive an email notification with a support ticket number to track your issue.
Вы получите сообщение электронной почты с номером запроса в службу поддержки, по которому можно отслеживать свою проблему.
This file location doesn't support AutoSave.
Расположение этого файла не поддерживает автосохранение.
Note: If you need support, you can create a ticket using the Help button in Outlook.com.
Примечание: При необходимости вы можете обратиться в службу поддержки в разделе "Справка" в Outlook.com.
3. For additional information press F1 to launch Help file or contact Client support department.
3. Для получения дополнительной информации нажмите F1 для вывода справки, либо обращайтесь в Департамент по работе с клиентами.
However, you might need to export data to a program that uses a file format that Access does not support.
Однако иногда требуется экспортировать данные в программу, формат которой не поддерживается Access.
If you're certain you've found a bug and can consistently reproduce it across multiple App IDs, file a bug at Facebook Developer Support, Bugs.
Если вы обнаружили ошибку, которая устойчиво воспроизводится для нескольких ID приложения, зарегистрируйте ее на странице ошибок Центра поддержки разработчиков.
The most common one is because someone has opened the file with a version of Excel that doesn't support co-authoring.
Чаще всего это связано с тем, что кто-то открыл файл с помощью версии Excel, не поддерживающей совместное редактирование.
The image file you selected is in a format gif that we don't support.
Выбран файл изображения в формате GIF, который мы не поддерживаем.
If you look at studies about file sharing they don't do it for the fellowship or to support the ideology.
Если вы посмотрите на исследования посвященные файлообмену то заметите, что они это делают не ради дружбы или идеологических целей.
Urges developed country Parties, with respect to aid coordination modalities, notably in Africa, to mainstream sustainable land management into donor programming, and to maintain and expand the use of the chef de file resource mobilization mechanism in order better to coordinate their full support and involvement under article 6 of the Convention;
настоятельно призывает развитые страны- Стороны Конвенции обеспечивать, в том что касается методов координации помощи, в частности в Африке, включение устойчивого землепользования в процесс программирования донорской помощи и сохранять и расширять использование ведущего механизма мобилизации ресурсов, с тем чтобы обеспечить более качественную координацию их всесторонней поддержки и участия в соответствии со статьей 6 Конвенции;
Urges developed country Parties, with respect to aid coordination modalities, notably in Africa, to mainstream sustainable land management into donor programming and to maintain and expand the use of the Chef de File resource mobilization mechanism in order to better coordinate their full support and involvement under article 6 of the Convention;
настоятельно призывает развитые страны- Стороны Конвенции обеспечить, в том что касается методов координации помощи, в частности в Африке, учет устойчивого управления земельными ресурсами в процессе программирования донорской помощи и сохранить и расширить использование ведущего механизма мобилизации ресурсов, с тем чтобы обеспечить более качественную координацию их всесторонней поддержки и участия в соответствии со статьей 6 Конвенции;
If the log file has a mismatched signature and log generation number, contact Microsoft Customer Support Services.
Если файл журнала имеет несовпадающую подпись и номер версии, обратитесь в службу поддержки пользователей Майкрософт.
If you don't see Automatic Replies after selecting File, you're probably using a Gmail, Yahoo, or other POP or IMAP account that doesn't support the Outlook Automatic Replies feature.
Если в меню "Файл" отсутствует параметр Automatic Replies, вероятно, вы используете Gmail, Yahoo либо другую учетную запись POP или IMAP, которая не поддерживает функцию автоматических ответов в Outlook.
These file formats are typically used for closed captions for broadcast content (TV and movies) and support either the CEA-608 or EBU-STL standards.
Эти форматы обычно используются для субтитров в транслируемом контенте (телепрограммы и фильмы) и поддерживают стандарт CEA-608 или EBU-STL.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert