Sentence examples of "finances" in English with translation "финансы"
Translations:
all8617
финансировать5690
финансы1866
финансовый949
профинансировать79
other translations33
More broadly, Estonia has revolutionized public finances.
В более широком смысле Эстония произвела революцию государственных финансов.
State and municipal finances are in even worse shape.
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.
The agency is subordinate to the Swedish Ministry of Finances.
Агентство подчиняется Министерству финансов Швеции.
Allow me to draw an analogy from my personal finances.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
After all, public finances are a major competency of politics.
В конце концов, государственные финансы являются одной из основных компетенций политики.
The accumulated debt will constitute a lasting burden on public finances.
Накопленный долг ляжет постоянным бременем на государственные финансы.
When these flows stopped, the bottom fell out of public finances.
Когда этот приток прекратился, в государственных финансах провалилось дно.
This is good news for both financial stability and public finances:
Это хорошая новость, как для финансовой стабильности, так и для государственных финансов:
Brother Milius, as purser, has begun a written account of our finances.
Брат Милиус, в качестве эконома, начал составлять письменный отчет о наших финансах.
Casey, you work in banking, yet your personal finances are a wreck.
Кейси, вы работаете в банковской сфере, а ваши финансы поют романсы.
I'll have Eric run their finances and check on their family members.
Попрошу Эрика проверить их финансы и проверить членов их семей.
NEW YORK - A glance at Egypt's public finances reveals a disturbing fact:
НЬЮ-ЙОРК.Взглянув на государственные финансы Египта можно увидеть тревожащий факт:
The other thing we've also done is to manage our finances better.
Другая вещь, которую мы осуществили - это более правильное управление нашими финансами.
Public finances should also benefit from the deflation engendered by lower oil prices.
Государственные финансы смогут и должны также извлечь выгоду из дефляции, порожденной снижением цен на нефть.
Obviously, the German government is in charge of the country’s public finances.
Очевидно, что немецкое правительство отвечает за государственные финансы страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert