Sentence examples of "first break draft" in English
He proved unable to forge lasting legislative coalitions, leading Calderón to decide that his first break with the past should consist in building alliances to enact reform.
Он не смог создать прочных законодательных коалиций, и Кальдерону пришлось начинать свой разрыв с прошлым с создания альянсов с целью продвижения реформ.
During the first week of meetings, 21 to 25 July 2003, the Legal and Technical Commission would break into informal working groups to facilitate detailed consideration of specific issues relating to the draft regulations on polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts.
В течение первой недели заседаний, с 21 по 25 июля 2003 года, Юридическая и техническая комиссия организует работу в рамках неофициальных рабочих групп с целью облегчить подробное рассмотрение конкретных вопросов, касающихся проекта положений о полиметаллических сульфидах и кобальтоносных корках.
The IMF was the first to break the silence, acknowledging that it had been urging debt relief but to no avail.
Первым нарушил молчание МВФ, признав, что призывал к сокращению долга, но безуспешно.
On many occasions in recent years, they have been the first to break sensitive news.
В последние годы они часто первыми сообщали новости на острые темы.
Highly-trained criminal profiler who also brought us our first big break in the case.
Высококвалифицированного уголовного психолога, который также сделал наш первый большой прорыв в этом деле.
And while all of you have been So concerned with your appearance in this school, I've landed glee club its first big break.
И пока вы интересовались только своим имиджем в этой школе, я добилась уникальной возможности для хора.
First, you break into their home and go through all their stuff.
Первое, ты вламываешься в их дом и просматриваешь все их вещи.
Craig’s first major break in the case came in September 2009.
Первый крупный прорыв Крейга в расследовании этого дела произошел в сентябре 2009 года.
If the story is a hoax, the market will probably return to its earlier, fairly valued level, and the first mover will break even on its sales, and possibly profit from any position purchased as a hedge when the market was down.
Если новость окажется мистификацией, рынок, скорее всего, вернется к прежнему, корректно оцененному уровню, а первопроходец останется без убытков в своих продажах и даже, возможно, получит прибыль из любых приобретенных в качестве хеджа позиций в момент спада.
The first implication is a break to the upside, which will give us a price objective of about 1.7259, established by projecting the width of the pattern from the breakout point.
Первый - прорыв вверх, который даст нам цель цены около 1.7259 - это проекция ширины модели от точки прорыва.
USDCAD finally pushed above its 200 ema on Tuesday last week, the first of such a sustained break above this indicator since May 2005.
USDCAD во вторник на прошлой неделе, наконец, поднялся выше своей 200 ema, впервые с мая 2005 года.
At dawn the first adult midges start to break out.
На рассвете из личинок начинают появляться первые взрослые подёнки.
However, his delegation was once again forced to break from consensus on the draft resolution at issue in order to express its concern at a highly questionable procedure.
Вместе с тем его делегация вновь вынуждена отказаться от поддержки консенсуса по проекту резолюции по этому вопросу, с тем чтобы выразить свою обеспокоенность по поводу весьма сомнительной процедуры.
However, her delegation was once again forced to break from consensus on the draft resolution in order to express its concern at a highly questionable procedure.
Вместе с тем делегация Израиля в который раз вынуждена отказаться от участия в консенсусе в отношении предложенного проекта резолюции, с тем чтобы заявить о своей обеспокоенности по поводу одного весьма спорного момента.
The header and/or footer is removed from the first page after the section break.
Верхний и нижний колонтитулы на первой странице после разрыва раздела будут удалены.
I don't know if you know this, but when Devon and I first started dating, we took a break for a while.
Я не знаю знал ли ты это, но когда Девон и я впервые начали встречаться, мы взяли перерыв на какое то время.
Although the United States does not intend to break consensus, it cannot support the draft resolution.
Хотя Соединенные Штаты не намерены препятствовать консенсусу, мы не можем поддержать данный проект резолюции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert