Sentence examples of "first round" in English
Four winners and one clear loser emerged from the first round.
В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
But the figures from the first round tell a different story.
Но данные голосования в первом круге говорят и о другом.
The results from the first round of votes in the Bar Council elections.
Результаты первого тура выборов в Коллегию адвокатов.
On the first round, people give about half of the money that they can.
в первом круге люди отдали около половины своих денег.
While far from perfect, the first round in the fight went to the US.
В первом раунде этой борьбы победу одержали США, хотя она и была далеко не безупречной.
Macron has been polling around 20% for the election’s first round in April.
По данным опросов, в первом туре выборов в апреле Макрон может набрать около 20% голосов.
I've completed my first round of interviews, and a further 45 officers are in the clear.
Я закончила первый круг опросов, и еще 45 сотрудников вне подозрения.
Ladies and gentlemen the first round is in the books in this championship match.
Дамы и господа, вот и закончился первый раунд боя за звание чемпионки мира.
She currently leads in polls for the first round of the presidential election next April.
Сейчас она лидирует в опросах, прогнозирующих исход первого тура президентских выборов, которые состоятся в апреле следующего года.
Stunned by Mr. Lavin's success in the first round, Mr. Lagos was forced to rethink his strategy.
Ошеломленный успехом г-н Лавина в первом круге, г-н Лагос вынужден был пересмотреть свою стратегию.
See, I've got 500 on Perez knocking you down in the first round.
Слушай, я поставил 500$ на то, что Перес нокаутирует тебя в первом раунде.
Much may change in the few weeks left before the first round of the presidential vote.
За несколько недель до первого тура президентских выборов еще многое может измениться.
The first round of the presidential elections took place on 24 January 2000 and the second round on 7 February 2000.
Первый круг президентских выборов состоялся 24 января 2000 года, а второй круг- 7 февраля 2000 года.
Ladies and gentlemen, the first round is in the books on this championship match.
Дамы и господа, вот и закончился первый раунд боя за звание чемпионки мира.
In the first round of the parliamentary election, the UMP won a record-high 40% of the vote.
В первом туре парламентских выборов "Союз за народное движение" победил, набрав рекордное количество голосов - 40%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert