Sentence examples of "fit of" in English

<>
I guess she had a fit of hysteria. Предполагаю, что у неё был истерический припадок.
He killed the two girls in a fit of madness. Он убил двух девушек в припадке безумия.
Ajax cut his own throat in a fit of pique. Аякс перерезал себе горло в припадке злобы.
So, you choked her in a fit of crazed rage, and you stuck an axe in her back as a statement in honor of your family's heritage. Вы задушили ее в припадке ярости, и воткнули топор ей в спину как намёк, что не стоит забывать про семейное наследие.
This International Day reflects a special moment of commitment to the cause of a State of Palestine living in harmony with all its neighbours, so that for all time, and in the striking words of Albert Camus, “violence will no longer respond to violence in a fit of delirium that exacerbates and negates the simple language of reason” — in other words, the language of justice, peace and brotherhood. Этот Международный день — день приверженности мечте о Палестине, существующей в гармонии со всеми своими соседями в обстановке, когда, как метко сказал Альбер Камю, «насилием не отвечают на насилие в припадке бешенства, которое усугубляет само себя и отрицает простой язык разума», иными словами, все говорят на языке справедливости, мира и братства.
When interrogated, Şahide Goekce said that she had suffered an epileptic fit and bouts of depression and denied that Mustafa Goekce had threatened to kill her. На допросе Шахида Гёкче заявила, что у нее случился эпилептический припадок и приступ депрессии, и отрицала, что Мустафа Гёкче угрожал убить ее.
That my wife, Joanna, ever since we were married, has had fits of madness. Что у моей жены, Иоанны, с тех пор, как мы поженились, бывают припадки безумия.
He probably came home, saw that Eva was about to leave him, and killed her in a fit of rage. Наверное, он вернулся домой, увидел, что Ева от него уходит, и убил ее в приступе гнева.
I doubt that she injected bleach into his veins in a fit of passion. Сомневаюсь, чтобы она сделала укол хлоркой в порыве страсти.
But, this time around, it is far less clear that it’s just an act, and that Trump would not really decide, in a fit of rage or frustration, to attack, or even nuke, his opponents. Впрочем, на этот раз совсем не так очевидно, что всё это лишь постановка, и что в реальности Трамп – в приступе гнева или разочарования – не решится подвергнуть атаке, возможно, даже ядерной, своих противников.
In a fit of uncontrollable rage. В приступе бесконтрольного гнева.
Try adjusting the fit of your headset. Попробуйте изменить расположение вашей гарнитуры.
Adjust the fit of the Stereo Headset. Отрегулируйте стереогарнитуру.
She left our house in a fit of temper. Она покинула наш дом в плохом расположении духа.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Not in childbirth, but in a fit of rage. Не во время родов, а в порыве ярости.
I said too much in a fit of rage. Я сгоряча слишком много наговорил.
And in a fit of jealous rage, Mickey kills her. И в порыве ревности Микки убивает ее.
Kaltenbrunner will rush it and have a fit of hysterics. Он начнет пороть горячку и устраивать истерику.
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation. Конечно же, я сказала это в момент небольшого раздражения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.