Sentence examples of "flap flies away" in English

<>
Despite the downdraft from the blades And the onrushing air as the helicopter flies away. Несмотря на нисходящий поток воздуха от лопастей и жуткий ветер, когда вертолет взлетает.
Can you catch your angel before she flies away? Успеешь ли ты поймать своего ангела до того, как она улетит?
For example, Iran's mullahs shut down the air route between Tehran and Antalya because it gave Iranians access to "sinful" leisure in Turkey, but it was replaced by a Tehran-Sparta route, which flies Iranians 140 kilometers away just making the trip slightly longer! Например, иранские муллы закрыли авиамаршрут между Тегераном и Анталией, потому что он дает иранцам доступ к "грешному" времяпровождению в Турции, но он был заменен маршрутом Тегеран - Спарта, который перевозит иранцев на 140 километров в сторону, что делает путешествие лишь слегка длиннее!
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air. Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху.
To kill two flies with one flap Убить двух зайцев одним ударом
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
There's a flap in our underwear because we are too lazy to pull our underpants down. В наших трусах даже есть дверка, потому что мы слишком ленивы стягивать их вниз.
Eat shit — millions of flies cannot be wrong. Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
I would not have it flap about, absent direction. Я бы не болтала языком без толку.
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches. Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.
Time flies like an arrow. Время летит, как стрела.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
You know how it is, someone goes in the deep end, they get in a flap, then the bully in them comes out and you think, "Ooh, hello" Сам знаешь как бывает, кто-то прёт напролом, даёт маху, и в нём просыпается грубиян, а ты думаешь "Ну, приехали"
Everything which flies will sooner or later fall down. Всё, что летает, рано или поздно упадёт.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Your gastro flap harvest is ready when you are. Желудочный лоскут готов и ждёт вас.
Flies and mosquitoes interfered with his meditation. Мухи и комары помешали ему медитировать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.