Sentence examples of "focused" in English with translation "сфокусироваться"

<>
You stay fit, stay focused, stay ready. Оставался собранным, сфокусированным, готовым.
So let's first talk about focused ultrasound. Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
Research is now focused on the upper body. Исследования сейчас сфокусированы на верхней части тела.
What do we have to do to keep ourselves focused? Что мы должны делать, чтобы действительно сфокусироваться на проблеме?
And people came together focused only on those two values: И люди решили объединиться и сфокусироваться лишь на двух ценностях:
This is an MR suite with a focused ultrasound system. Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
They were the first to be treated by focused ultrasound. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
So we have a very focused, purpose-driven kind of attention. Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
So she elected to undergo a focused ultrasound procedure in 2008. Поэтому она выбрала возможность пройти процедуру сфокусированного ультразвука в 2008.
And the women are diligent. They are focused; they work hard. И женщины ответственны, они сфокусированы и трудолюбивы.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward. Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед.
The market only focused on the end of the 1.20 peg. Рынок сфокусировался лишь на отмене порогового значения 1.20.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes. Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
The attention span of the rich world is too focused and too limited. Сфера внимания богатого мира слишком сфокусирована и слишком ограниченна.
As SWFs consolidate their assets, their attention will likely be focused on domestic exchanges. При проведении SWF консолидации своих активов их внимание будет, скорее всего, сфокусировано на местных биржах.
With international attention focused on its trade actions, China then quietly seized the shoal. Затем, под международным вниманием, сфокусированном на его торговых действиях, Китай спокойно захватил отмель Скарборо.
They should be succinct and focused and provide examples to illustrate the main points. Отчеты должны быть краткими, сфокусированными и содержать примеры для иллюстрации основных моментов.
They go through this very striking motion that is focused on these little red spots. Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках.
For his part, Obama said in March that "We have a clear and focused goal: Со своей стороны в марте Обама заявил, что "у нас есть четкая и сфокусированная цель:
That issue was not addressed in detail by the Santiago Principles, which focused on SWF transparency. Эта проблема не описана в «Принципах Сантьяго» детально, поскольку они сфокусированы на теме прозрачности SWF.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.