Beispiele für die Verwendung von "focused" im Englischen

<>
So we focused on motion capture. И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
They focused on the need. Они сосредотачивались на потребностях.
Modi and Trump are nationalist leaders, focused on manufacturing-led domestic employment growth. Моди и Трамп ? националистические лидеры, ориентированные на рост производства и внутреннюю занятость населения.
You stay fit, stay focused, stay ready. Оставался собранным, сфокусированным, готовым.
"Why are we so obsessed and focused with gross domestic product? "Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
Research is now focused on the upper body. Исследования сейчас сфокусированы на верхней части тела.
We have focused on the worst-case scenario. Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
That is why the world must not remain focused on the already-lost first phase. Именно поэтому мир не должен продолжать фокусировать внимание на уже упущенной первой фазе.
So Colombia has focused on strengthening its economy. Поэтому Колумбия сосредоточила свои усилия на укреплении своей экономики.
We have focused on the problems. Мы сосредоточились на проблемах.
After independence in 1947, India adopted an inward-looking planning system that focused on heavy industry. После обретения независимости в 1947 году, Индия приняла внутреннюю систему планирования, ориентированную на тяжелую промышленность.
So let's first talk about focused ultrasound. Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
You know, he never really focused on your backswing, just your backside. Знаете, он никогда не фокусировался на вашем ударе, только на вашей заднице.
What do we have to do to keep ourselves focused? Что мы должны делать, чтобы действительно сфокусироваться на проблеме?
Stay focused on important emails by ignoring conversations. Игнорируйте беседы, чтобы сосредоточиться на важных сообщениях электронной почты.
Finally there are gamma-ray bursts, mysterious explosions producing enormous amounts of energy focused into jets of radiation as narrow as a couple of degrees. И, наконец, существуют вспышки гамма-излучения, загадочные взрывы, в результате которых образуется огромное количество энергии, фокусируемой в очень тонкие пучки радиации.
We are focused on making this technology better. Мы сосредоточены на усовершенствовании этой технологии.
Like Beals said, we need to stay focused. Как сказала Билс, нам нужно оставаться сосредоточенными.
The victors were an amorphous political center, focused on domestic issues, and the annexationist religious right. Победителями были аморфный политический центр, ориентированный на решение внутренних проблем и на продолжение аннексии по религиозному праву.
This is an MR suite with a focused ultrasound system. Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.