Sentence examples of "forged steel" in English
Body: base material (e. g. ferrous or non ferrous, cast iron or forged steel)
корпус: основной материал (например, цветной или нецветной металл, литейный чугун или кованая сталь);
I wear this bracelet, forged of the steel of their shields, as a constant reminder of my vow to avenge them.
Я ношу этот браслет, откованный из стали их щитов, как постоянное напоминание о клятве отомстить.
Steel production will increase 2% this month from last month.
Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
Forged documents are printed on a standard colour printer.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Steel production of the year was the highest on record.
Производство стали в этом году достигло максимума.
Nevertheless by the degree to which these funds have consistently forged ahead of the generally recognized indices of the market as a whole, I find that following these principles has justified itself even more thoroughly in the postwar period than was the case in the ten prewar years when I was only partially applying them.
Но управляемые мною фонды неуклонно обгоняли рынок по основным принятым для его оценки показателям, и я обнаружил, что в послевоенный период следование сформулированным мною принципам оправдало себя еще больше, чем в те десять предвоенных лет, когда они применялись лишь частично.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Forged senders of information: a Customer receives an e-mail that looks like as if it was sent by the Company, and the sender’s address looks like as if it is related to the Company, e.g. Renesource Capital (information@renesource.lv), Renesource Capital electronic trading platform (treiding@renesource.lv) and so on.
Поддельные отправители информации – Клиент получает электронное сообщение как бы от имени Общества и в строке отправителя видит Renesource Capital (information@renesource.lv), Renesource Capital electronic trading platform (treiding@renesource.lv) или другой мнимо связанный с Обществом/ похожий адрес.
Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating.
Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом.
Since assuming the post of minister in 1854, he had forged close ties with William Seward. That relationship paid dividends in 1867 when he and Seward negotiated the sale of Alaska to the United States.
Тесные связи с Уильямом Сьюардом, которые он налаживал с момента своего назначения на пост министра в 1854 году, принесли плоды на переговорах по продаже Соединенным Штатам Аляски в 1867.
If Ivanishvili’s government presents obviously forged evidence and exerts open pressure on the judiciary to render a guilty verdict that would be a sign that Georgia’s democracy is in trouble.
Если правительство Иванишвили представит явно подложные и сфабрикованные доказательства и будет оказывать открытое давление на суды, добиваясь от них вынесения вердикта о виновности, то это будет свидетельствовать о том, что грузинская демократия в беде.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.
Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
In 1886, when the Statue of Liberty was dedicated in New York City to commemorate the French-American friendship, which was forged during the American Revolution, many people didn’t know that the artist gave France two smaller versions.
В 1886 году, когда в Нью-Йорке была установлена статуя Свободы в честь дружбы между Францией и Америкой, укрепившейся за время Американской революции, многие не знали, что создатель этой статуи подарил два ее варианта Франции.
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes.
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
The region's entire value system - a political culture forged by autocracy - is being transformed.
Вся система ценностей региона - политическая культура, выкованная самодержавием - находится в процессе трансформации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert