Sentence examples of "found out" in English

<>
What he found out was horrifying. То, что он узнал, было ужасно.
No, I found out through Avalon. Нет, я выяснил это через Авалон.
This is what I found out. Вот, что я обнаружил.
Found out what I could about Mr. Lee Toric. Разузнал, что смог, про мистера Ли Торика.
And unfortunately, the press tends to reinforce this norm when they're reporting on a doodling scene - of an important person at a confirmation hearing and the like - they typically use words like "discovered" or "caught" or "found out," as if there's some sort of criminal act being committed. И к сожалению, пресса, зачастую, усиливает эту норму, когда ведется репортаж с места проишествия про важного человка, которого поймали за рисованием каракулей на слушании о подтверждении в должности или тому подобное- то обычно используются такие слова как: "обнаружен", "пойман" или "выявлен", как будто совершается какое-то преступление.
Tom found out where Mary lives. Том узнал где живет Мери.
Tom found out where Mary was. Том выяснил, где была Мэри.
Company auditor found out, so bman killed him. Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in. Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
I only found out last night. Я узнал только минувшей ночью.
And you know what I found out? И знаете, что я выяснил?
This is a product I just found out. Это продукт, который я недавно обнаружил.
So I found out the name of every official on both the Korean and American side, and I photographed them, and told them how famous they were going to be when this book was done. Я разузнал имена всех официальных лиц на корейской и американской сторонах. Я сфотографировал каждого из них и сказал, что они станут очень известными после того, как эта книга будет готова.
I found out my information illegally. Я узнал всю эту информацию незаконно.
Tom found out the truth from Mary. Том выяснил правду от Мэри.
He found out that Carl was laundering money. Он обнаружил, что Карл отмывал деньги.
I never found out what ever hap Я так и не узнала всего, что слу
I found out where Bejan got the manuscript. Я выяснил, откуда у Биджана взялась рукопись.
So, tell me what you found out about Branch. Расскажи мне, что ты обнаружила насчет Бранча.
Maybe he found out he was disinherited. Может быть, он узнал, что его лишили наследства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.