Sentence examples of "get back at" in English

<>
Translations: all71 отомстить33 other translations38
She's trying to get back at me. Она пытается мне отомстить.
Make you want to get back at someone. Захотеть отомстить кому-нибудь.
He blew up my wife to get back at me? Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне?
Actually, I really want to get back at my ex. Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс.
I'll do anything to get back at them for that. Я сделаю все, чтобы отомстить им.
Yeah, and she says she did it to get back at me. Ага, она сказала что сделала это что бы отомстит мне.
Clearly, Karen is trying to get back at us because Jim dumped her. Карен несомненно пытается отомстить нам за то, что Джим ее бросил.
And you think that's about me trying to get back at you? И вы решили, что вот этим, я хочу вам отомстить?
We'll bring our family's power together and get back at the planet! Мы соберем силу нашей семьи и отомстим планете!
What if he kidnapped them to get back at me for putting him in jail? Что, если он украл их, чтобы отомстить мне за то, что упекла его в тюрьму?
If you're lying to get back at Gary, you're gonna be in trouble here. Если ты врешь, чтобы отомстить Гэри, ты попадешь в неприятности.
They got into a big fight before he died and I wanted to get back at her. Они крупно поссорились прям перед тем, как он умер, и я хотела отомстить ей.
He swore that he would get back at me for leaving him and he's finally done it. Он клялся, что отомстит мне за то, что ушла от него, и, наконец, сделал это.
Are you here because Dr. Kim rejected your romantic advances, and you decided to get back at her? Вы тут только потому что Др Ким отвергла Ваши романтические намерения, и Вы решили отомстить ей?
When, uh, when he was trying to get back at her For who knows what, he hid them. Когда он пытался отомстить ей, непонятно, за что, он разломал их.
I slept with all those other girls to get back at you for sleeping with all those other guys. Я спал с другими девушками, чтобы отомстить тебе за то, что ты спала с другими парнями.
I may have wanted revenge, but I never would have done this to Chelsea just to get back at Frank. Я могла хотеть мести, но я бы никогда не сделала это с Челси, только чтобы отомстить Фрэнку.
But, yeah, it was a convenient way to get back at my second ex while making amends with my first. Но, да, это был удобный способ отомстить моей второй жене, покрывая ущерб, нанесенный первой.
Our victim, Travis Hall, runs a website that lets guys get back at their ex-girlfriends by posting naked pictures of them online. Наша жертва, Трэвис Холл, держит веб-сайт, который позволяет парням отомстить бывшим девушкам, выкладывая в сеть их фото в обнаженном виде.
If you wanna get back at him or make him pay in any way, you can't do it from the bottom of a glue tube in county jail. Если Вы хотите отомстить ему или заставить его заплатить в любом случае, Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.