Ejemplos del uso de "get married" en inglés

<>
People under 18 cannot get married. Люди младше 18 лет не могут жениться.
When will you get married? Когда вы поженитесь?
She's too young to get married. Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
I really want to get married in the Church. Я очень хочу обвенчаться в церкви.
Marriage is registered at the moment when spouses declare before a competent authority that they want to get married in the manner prescribed by the Family Law which defines civil marriage as a dominant form of marriage pursuant to its Article 36. Брак регистрируется в момент, когда супруги заявляют в компетентном органе о том, что они желают заключить брак согласно Закону о браке, который определяет гражданский брак как преобладающую форму брака согласно статье 36.
We are to get married in June. Мы женимся в июне.
I said, "Let's get married." Я сказал ей: "Давай поженимся".
My daughter will get married in June. Моя дочь выйдет замуж в июне.
Sarah, I'm so sorry You weren't able to get married in the temple. Сара, мне так жаль, что вы не смогли обвенчаться в храме.
Article 5 of the Nationality Law says that, " Foreign men or women, who get married to Cambodian men or women, may ask for the Cambodian nationality only when this married couple has been living with each other for three years after the registration of the marriage certificate. Статья 5 Закона о гражданстве гласит, что " иностранцы и иностранки, заключившие брак с гражданами Камбоджи, могут ходатайствовать о предоставлении им гражданства Королевства Камбоджа только через три года совместного проживания супружеской пары после регистрации и получения свидетельства о браке ".
Will I never get married or have children?" Смогу ли я жениться и иметь детей?"
They will get married next month. Они поженятся в следующем месяце.
She didn't get married to be a nursemaid. Она выходила замуж не для того, чтобы быть сиделкой.
I think we'd better go back to New York and get married as soon as possible. Нам лучше вернуться в Нью-Йорк и как можно скорее обвенчаться.
Why do people get married in frickin 'stilettos? Почему люди женятся на чертовых шпильках?
We've decided to get married in Verona. Мы решили пожениться в Вероне.
And because God loves her, I did get married. И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж.
Then we should get married in a church, before God and our family and all of our friends. Тогда мы должны обвенчаться в церкви перед Господом, семьей и всеми друзьями.
You are an egoist and egoists always get married. Ты кошмарный эгоист, а такие всегда женятся.
The rumor that they would get married spread at once. Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.