Sentence examples of "getting back" in English with translation "вернуть"

<>
This brings us to the Leave campaign’s third argument and central theme: “getting back control” of the rules and regulations governing Britain’s economy. Здесь мы подходим к третьему аргументу сторонников выхода и центральной теме их кампании – «вернуть контроль» над правилами, регулирующими британскую экономику.
I'll see about getting the axe back. Я подумаю, как вернуть вашу кирку.
Today, we're getting Bat Yam's respect back. Сегодня мы вернем честь Бат-Яму и точка.
Getting our money back, some of it at least. Вернем назад наши деньги, хотя бы часть.
No way you're getting the deposit back on that tux. Ты не сможешь вернуть залог за этот смокинг.
But I'm concerned about getting you back to Rangoon by nightfall. Но я заинтересован в том, чтобы вернуть вас назад в Рангун к сумеркам.
When is he getting his license back so we can stop playing this game? Когда ему уже вернут лицензию, чтобы уже прекратить играть в эти игры?
You mean like "working with your father, getting Brooke back, and saving my life" nothing? Хочешь сказать то, что ты работал с отцом, вернул Брук и спас мою жизнь - это ничто?
At the same time, it must be recognized that many delegations have already made enormous efforts towards getting positive instructions on the basis of compromise and flexibility towards our common goal of getting the CD back to work. В то же время надо признать, что многие делегации уже прилагают колоссальные усилия к тому, чтобы получить положительные указания на основе компромисса и гибкости в плане нашей общей цели- вернуть КР к работе.
In this regard, I would also like to recall that many delegations have already made enormous efforts towards getting positive instructions on the basis of compromise and flexibility in order to obtain our common goal of getting the Conference back to work. В этом отношении я также хотела бы напомнить, что многие делегации уже приложили колоссальные усилия в русле получения позитивных указаний на основе компромисса и гибкости для достижения нашей общей цели- вернуть Конференцию к работе.
You never get back what the magpie took. Но что сорока украла, того не вернешь.
You can't get back the wasted time. Ты не можешь вернуть растраченное время.
She's dying to get back with me, though. Однако она до смерти хочет вернуть меня.
You know, I have a fantastic way you could get back at her. А знаешь, я знаю потрясающий способ как тебе ее вернуть.
I spread the rumors about us being lovers, to get back at him. Я распускала слухи что мы любовники, чтобы вернуть его.
"We are only demanding one thing, that we get back what was taken from us. "Мы требуем лишь одного - вернуть нам то, что у нас отняли.
Don't you just wish that there was a way to get back at him? Ты бы не хотела вернуть все назад и забыть его?
Call him a thief, call him a crook, You never get back what the magpie took. Назови ее воровкой или обманщицей, но что сорока украла, того не вернешь.
Call him a raven, call him a rook, You never get back what the magpie took. Назови ее вороном или грачом, но что сорока украла, того не вернешь.
Mabel, you and me are going to find the jerk who did this and get back that head! Мэйбл, ты и я найдем придурка сделавшего это и вернём голову!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.