Exemples d'utilisation de "getting sick" en anglais

<>
People who hadn't drunk from the pump were not getting sick. А люди, которые не пили из водокачки - не заболели.
I'm getting sick of being your travel agent. Я уже устал быть твоим туристическим агентом.
He found increasingly that people who drank from the pump were getting sick. Он обнаружил, что люди, которые пили из водокачки - заболели.
I'm getting sick and tired of your mouth, Lowery. Я так устал от твоих речей, Лоуэри.
Adults in whom the vaccine has worn off or is not 100% effective are increasingly getting sick. Количество заболевших взрослых, у которых срок действия вакцины закончился или ее действие стало не на 100% эффективным, увеличивается.
All I'm saying is I'm getting sick of being treated like a second-class citizen around here because Mount Baldy can bag a boar. Я просто говорю, что устал от того, что ко мне относятся как к выходцу из низов, только потому, что Лысый может оприходовать кабана.
I'm getting a little sick and tired. Я немного приболел и устал.
And obviously I am not getting through to the twins, Because no Matter what I say, they keep pulling this crap, And I am sick of it. Я просто не могу до них достучаться, что бы я не говорила, они продолжают свое, я устала от этого.
I am not trying to be Lacey's mother any more than I want to be your mother, and quite frankly, I'm getting a little sick of you putting me in that position. Я не стараюсь быть Лейси мамой не больше, чем я хочу быть вашей мамой, и откровенно говоря, я немного устала от того, что ты ставишь меня в такое положение.
Just people get sick or injured. Просто те, кто заболел или поранился.
If they get sick, you'll call the conductor. А захворают, ты сразу кондуктора.
He got sick on a Friday. Он заболел в пятницу.
They got sick, Fleur, and they died. Они заболели, Флер, а потом умерли.
I got sick with peripheral arterial disease. Я заболел периферическим атеросклерозом.
Take this medicine in case you get sick. Прими вот это лекарство, если заболеешь.
The first time he got sick, he recovered. Когда отец заболел в первый раз, он выздоровел.
Vincent's army chaplain friend got sick, so. Армейский друг Винсента, капеллан, заболел, так что.
If you eat so much, you'll get sick. Будешь так много есть - заболеешь.
When you jumped from that train, you got sick. Когда ты спрыгнула с того поезда, ты заболела.
I mean, I took every precaution not to get sick. Я ведь все сделала, чтобы не заболеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !