Sentence examples of "getting stuck" in English

<>
Trace where messages are getting stuck Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения
And there's something nice about slides getting stuck. Есть что-то прекрасное в том, когда слайды застревают в проекторе.
Such a material on a thruster could make the difference between getting to Mars and getting stuck halfway. Используя такой материал в ускорителе, можно добиться того, что он довезет до Марса, а не застрянет на полдороге.
You don't think getting stuck in his trash chute with a piece of fish in your hair looks more strange than not going to a party? То есть ты считаешь, что застрять в мусоропроводе с рыбой в волосах это менее странно, чем не пойти на вечеринку?
Getting stuck in transition usually kills the momentum for democratic change, and widespread corruption, weak state institutions, and lack of security serve to reinforce a myth of the “just autocrat.” Застревание на этапе перехода, как правило, убивает стремление к демократическим переменам, способствует распространению коррупции, ослаблению государственных институтов и снижению уровня безопасности в целях поддержания мифа о «справедливом автократе».
Cuz nothing is worse than getting your pike stuck into a z's skull. Потому что нет ничего хуже, чем застрявшая бита в башке мертвяка.
Gettingstuck in transition” is a third possible scenario, with Libya remaining in a “gray zone” – neither a fully-fledged democracy nor a dictatorship, but “semi-free.” Оказаться «застрявшими в переходном процессе» ? это третий возможный сценарий c Ливией, остающейся в «серой зоне» ? ни абсолютной демократии, ни диктатуры, но «что-то среднее».
Sometimes the thingy gets stuck. Иногда что-то застревает.
I got stuck out of town. Я застрял за городом.
I got stuck at the third. Застрял в третьем ряду.
But you never want to get stuck. Но никому не хочется застрять.
Perhaps my pashmina's got stuck in. Пожалуй, мой палантин застрял.
The car got stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
The ice bar got stuck between my teeth! Мороженое застряло у меня в зубах!
Because the meringue got stuck in my teeth. Потому что у меня в зубах застряло безе.
If you get stuck in a corner, start over. Если вы застряли в угле, начните сначала.
She gets stuck in the mouth of the cave. Она застревает в горловине пещеры.
So, he gets stuck out on the ice road. Ну вот, он застрял на ледяной дороге.
small flies get stuck, but wasps and hornets get through. маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
I got stuck on the causeway behind a stalled car. Застрял за припаркованной машиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.