Sentence examples of "global partnership" in English

<>
Yet they require global partnership between the rich and poor countries of the world. Вместе с тем они требуют глобального партнерства между богатыми и бедными странами мира.
Goal 8 of the Millennium Development Goals committed the international community to a global partnership for development. Цель 8 Декларации тысячелетия накладывает на международное сообщество обязательство по созданию глобального партнерства в целях развития.
The global partnership should have a balanced composition, with business companies of developing countries being adequately represented. Глобальное партнерство должно характеризоваться сбалансированным составом, чтобы адекватно были представлены деловые компании развивающихся стран.
Let us now bring that power of global partnership to bear on climate, poverty reduction and food production. Давайте перенесем силу глобального партнерства на решение вопросов изменения климата, уменьшения бедности и производство продуктов питания.
Since they unveiled a “strategic and global partnership” in 2006, their political and economic engagement has deepened remarkably. С тех пор как они заявили о «стратегическом и глобальном партнерстве» в 2006 году, их политические и экономические связи невероятно углубились.
The result would be a much more balanced trade relationship and, potentially, a new global partnership for development. Результатом этого могли бы стать намного более сбалансированные торговые отношения, а потенциально – новое глобальное партнёрство для развития.
For their part, developed countries must fulfil their commitment to a genuine and mutually beneficial global partnership for development. Со своей стороны, развитые страны должны выполнить взятые ими обязательства в отношении налаживания подлинного и взаимовыгодного глобального партнерства в интересах развития.
In 2004, in Doi Tung, Thailand, UNODC initiated negotiations with a view to establishing a global partnership on alternative development. В 2004 году в Дои Тунге, Таиланд, ЮНОДК начало переговоры о создании глобального партнерства в области альтернативного развития.
UNITAR, along with ILO and OECD, also initiated at the WSSD the Global Partnership for Capacity Building to Implement the GHS. ЮНИТАР вместе с МОТ и ОЭСР также инициировали в рамках ВСУР Глобальное партнерство по наращиванию потенциала в осуществлении ВГС.
We cannot predict our fate, but we can be certain that security will only come through real solidarity and global partnership. Мы не можем предсказать нашу судьбу, но мы можем быть уверены в том, что мы добьемся безопасности только через настоящую солидарность и глобальное партнерство.
These obligations are not easy to fulfil, but they must be carried out if the global partnership for development is to work. Эти обязательства выполнить не просто, однако это нужно сделать, чтобы глобальное партнерство в целях развития было эффективным.
The Global Partnership for Education has been one of the leading catalysts in educating girls over the past decade and a half. На протяжении более полутора десятилетий «Глобальное партнерство по образованию» (сокращённо GPE) играет роль ведущего инициатора программ обучения девочек.
A global partnership could spur investment in research and development and ease the flow of information among scientists, business people, and policymakers. Глобальное партнерство может стимулировать инвестиции в исследования и разработки, а также облегчить обмен информацией между учеными, деловыми людьми и политиками.
That will shatter the prospects for meeting the Millennium Development Goals in general and building a global partnership for development in particular. Это развеет перспективы достижёния установленных в Декларации тысячелетия целей развития вообще и сплочения глобального партнерства в интересах развития в частности.
Since 2002 the Global Partnership has become a large-scale international initiative that has contributed to the enhancement of international security and stability. С 2002 года Глобальное партнерство превратилось в крупномасштабную международную инициативу, которая способствовала укреплению международной безопасности и стабильности.
To eradicate such poverty and its destructive effects, we must promote a policy of openness and a new global partnership to help children. Для преодоления такой нищеты и ее пагубных последствий мы должны содействовать политике открытости и новому глобальному партнерству в целях помощи детям.
We would also need increased ODA, full debt cancellation, foreign direct investment and transfer of technology to enhance the global partnership for development. Нам также нужно увеличение объема ОПР, полное списание задолженности и поставки технологий в целях укрепления глобального партнерства в целях развития.
President Barack Obama’s first presidential visit to India offers a unique opportunity to cement a global partnership with a rapidly emerging power. Первый потенциальный визит президента США Барака Обамы в Индию дает уникальную возможность скрепить глобальное партнерство с быстро развивающейся мировой державой.
The High-level Dialogue on Financing for Development would provide an opportunity to strengthen the global partnership and push forward the international development agenda. Диалог на высоком уровне по вопросам финансирования развития создаст благоприятную возможность для укрепления глобального партнерства и выполнения задач, намеченных в международной повестке дня в области развития.
Recalling the particular significance of the UNITAR/ILO/OECD Global Partnership for Capacity-Building to implement the GHS for building capacities at all levels, сознавая особое значение глобального партнерства ЮНИТАР/МОТ/ОЭСР в области создания потенциала для внедрения СГС с целью создания потенциала на всех уровнях,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.