Sentence examples of "go to the extreme" in English

<>
Photographers go to the extreme edges of human experience to show people what's going on. Фотографы исследуют крайние грани человеческого опыта, чтобы показать людям, что происходит.
The USD price, shown in Japanese yen, sunk to the extreme low trend channel after reaching the mark mentioned. Достигнув данного уровня, цена доллара, выраженная в японских йенах, опустилась к нижней границе трендового канала.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
The volatility in the market may create conditions where orders are difficult to execute, since the price might be many pips away due to the extreme market movement or Gapping. Колебания рынка могут создать условия, при которых будет сложно выполнять ордеры, поскольку цена может отодвинуться на много пипов из-за экстремального движения рынка или его обвала.
Why don't we go to the bookstore on foot? Почему бы нам не пойти в книжный пешком?
He has carried the choice of “guns versus butter” to the extreme with three years of declining living standards. Он довел до предела выбор «пушки вместо масла», и в результате жизненный уровень людей понижается в течение трех лет.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
The story ends with Elke taking her delusions of protection to the extreme, killing herself and the two small children. Все закончилось тем, что Элке довела до крайности свои бредовые идеи о защите, убив себя и своих маленьких детей.
How long do you think it will take to go to the airport? Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
Chen squandered six valuable years as his administration engaged mainly in polemics with its opposition parties while he pandered to the extreme wing of the DPP and mobilized his government to "de-Sinicize" Taiwan culture. Чэнь проматал шесть ценных лет, пока его администрация главным образом была занята полемикой со своими оппозиционными партиями, в то время как он содействовал крайнему крылу DDP и мобилизовывал свое правительство, чтобы "предотвратить китаизирование" Тайваньской культуры.
"How did you go to the park?" "By bus." "Как добраться до парка?" "На автобусе".
He merely took them to the extreme. Он просто довел их до крайности.
Why did she go to the station? Почему она поехала на вокзал?
But whether they belong to the extreme right or the communist left, they represent barely 20% of the electorate. Но независимо от того, принадлежат они к экстремистскому правому или к коммунистическому левому крылу, они представляют не более 20% электората.
Go to the doctor to get your prescription! Сходи к врачу и забери свой рецепт!
Although India is right to avoid taking financial liberalization to the extreme that the United States did in the decades before the recent meltdown, it can do quite a lot without assuming inappropriate risks, as a commission headed by Rajan detailed a few years back. И хотя Индия поступает верно, избегая принятия крайностей финансовой либерализации, которые приняли Соединенные Штаты за несколько десятилетий до недавнего кризиса, однако она может сделать еще довольно много, не опасаясь создания рисков, согласно подробному отчету комиссии во главе с Раджаном, который она представила несколько лет назад.
Did you go to the book fair? Ты ходил на книжную ярмарку?
Certainly in defense and foreign policy, a cool and measured response to the extreme provocations that often come with that territory is what the world wants, and needs, from the leader of its reigning superpower. Разумеется, в оборонной и внешней политике хладнокровный и взвешенный ответ на откровенные провокации, которые часто совершаются в отношении этой страны, является тем, чего мир хочет, и тем, что ему требуется от лидера мощнейшей сверхдержавы.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
At the same time the gamma ray bursts are ejected the collapsing star explodes or goes supernova to the extreme. Гаснущая звезда взрывается, испуская гамма-лучи, или превращается в огромную сверхновую звезду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.