Sentence examples of "goes berserk" in English

<>
Here's where Brian goes berserk. И тогда Брайан пришел в ярость.
If they have nothing to lose, they go berserk. Если им нечего терять, они выйдут из-под контроля.
I wasn't to know he'd go berserk. Откуда я мог знать, что он придет в бешенство.
A few hours ago, down in Sun City, he goes berserk. Два час назад, в Сан Сити он взбесился.
The Clinton administration goes berserk, and in particular Larry Summers, but also Rubin. Администрация Клинтона приходит в исступление, и, в частности, Ларри Саммерс, а также Рубин.
Jonathan goes berserk. Джонатан пришел в ярость.
The virus is not well adjusted to the chicken, and some strains of the virus "go berserk." Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы "становятся бешеными".
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
The difference in late 2002 was, perhaps, that people were infected with a variant that "went berserk" and grew too extensively in humans. Отличием 2002 г., стало, пожалуй, заражение человека штаммом, который "взбесился" и стал быстро размножаться.
Wherever Mary goes, the sheep follows her. Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.
As you know, Black Friday is the day shoppers go berserk for holiday deals. Как вы знаете, черная пятница это день, когда праздничные скидки превращают покупателей в зверей.
Tom goes to Boston every year. Том ездит в Бостон каждый год.
And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically. Как правило, развитие продвигается просто сумасшедшими темпами ради двузначного индекса роста доходов.
My sister goes to the Carpathians every year. Моя сестра каждый год ездит в Карпаты.
But in the quarter-century since then, we've seen all of the fundamental supporting technologies go berserk. Но через четверть века с того момента мы видим, как все основные поддерживающие технологии сходят с ума.
My little brother goes to an elementary school. Мой братишка ходит в начальную школу.
So this morning at about seven o'clock, I decided that we'd try to drive Chris and the production crew here berserk by downloading all of our data from India again, so that you could see something that's just unfolding today, which proves that the impossible is possible. Сегодня в 7 утра я решил, что Крис и вся остальная команда озвереют, когда мы попросим их заново загрузить все данные по Индии, чтобы вы смогли увидеть то, что удалось сделать до сегодняшнего дня, и это докажет, что невозможное возможно.
It goes without saying that English is an international language. Несомненно, английский является международным языком.
And many of his own supporters on his own site went very publicly berserk. И многие из его сторонников на его сайте были в очевидном бешенстве.
My cousin goes to the Carpathians every year. Моя сестра каждый год ездит в Карпаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.