Exemples d'utilisation de "идёт" en russe

<>
Этот автобус идёт до пляжа? Does this bus go to the beach?
Она идёт в солнечном сиянии. She's walking on sunshine.
Затем идёт пыж и, наконец, пуля. This is followed by a wad of paper, and then the bullet.
Этот поезд идёт до Нагои без остановок. This train runs nonstop to Nagoya.
И я думал, что всё идёт по плану. And I thought everything seemed to be on track.
Эта машина идёт с кондиционером. This car comes with an air conditioner.
Таким образом, всё идёт хорошо. So all in all, that's going very well.
Масако обычно идёт в школу пешком. Masako usually walks to school.
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Предписания Вестминстерского парламента уже не распространяются на Шотландию, по крайней мере, когда речь идёт об образовании и здравоохранении. Westminster's writ no longer runs north of the border, at least as far as things like education and health are concerned.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
Снег идёт, ты идёшь по улице. The snow is falling, you're walking down the street.
Это как преследовать кого-то, кто из церкви идёт обедать. This is like following someone to brunch after church.
Римляне верили, что обручальное кольцо следует носить на безымянном пальце левой руки да - потому что вена идёт из этого пальца прямиком в сердце. The Romans believed that one should wear the wedding ring on the fourth finger of the left hand - yes - because a vein in that finger runs straight through to the heart.
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями. She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
Эта дорога идёт до парка. This road goes to the park.
Увидела как он идёт по тёмной дороге. I saw him walking along the dark road.
Он всего лишь идёт куда глаза глядят и надеется, что повезёт. He's just following his nose and hoping for the best.
Джина, как идёт подготовка цветов? Gina, how are the floral arrangements going?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !