Sentence examples of "grant bail" in English
Once a person has been charged, a police officer at or above the rank of sergeant or above, or any other police officer authorized by the Chief Police Officer, may grant police bail after considering the likelihood of the person attending court at a later date and the risk of offending whilst on bail (if granted) [ss 5 and 22 Bail Act].
После предъявления задержанному обвинения полицейский в звании сержанта или выше или любой другой полицейский, уполномоченный начальником полиции, может принять решение об освобождении задержанного под залог, проанализировав вероятность явки этого лица впоследствии в суд и риск того, что это лицо может совершить новое правонарушение, будучи выпущено на свободу под залог (если такое решение будет принято) [статьи 5 и 22 Закона о залоге].
We entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail.
Мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в выходе под залог.
Hanna, we entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail.
Ханна, мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в освобождении под залог.
Question: The CTC would be happy to know whether Australian laws dealing with terrorism provide for special courts, special conditions relating to the grant of bail to terrorists and their supporters and the use of undercover operations.
Вопрос: КТК хотелось бы узнать, содержатся ли в австралийском законодательстве по вопросу о борьбе с терроризмом положения о специальных судах, специальных условиях, связанных с освобождением террористов и их сторонников под залог, и секретных операциях.
A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail.
21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог.
We are prepared to grant you the license rights free of charge.
Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно.
He was arrested, but later was released on bail of $5,000.
Он был арестован, но позже выпущен под залог в $5 000.
Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer.
Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков.
He remains in breach of his bail conditions.
Он по-прежнему нарушает условия освобождения под залог.
Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long?
Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?
Bamford is appealing the sentence and has been granted bail of 50,000 baht.
Бэмфорд подала апелляцию на свой приговор и была освобождена под залог в 50 000 бат.
We can grant you a special price for your trial order.
Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
When our strategy doesn’t work, we should just bail on it by following our stop rule instead of keeping holding it.
Когда наша стратегия не работает, мы должны выйти из игры следуя нашим правилам выхода, а не держаться за нее.
As our profit is small, we cannot grant any exemptions from our conditions of payment.
Так как наша прибыль мала, мы не сможем сделать для Вас исключение в наших условиях оплаты.
A time frame should be designated, which in this case is 27 days, in order to have a "bail" plan.
Таймфрейм должен быть известен заранее, в нашем случае это 27 дней.
If implied volatility does continue to rise, it is possible to suffer losses, so it is always good to have a bail plan, a dollar loss amount, or a predetermined limited number of days to remain in the trade.
Если IV продолжит расти, возможно получить убытки, поэтому всегда полезно иметь план выхода по уровню денежных потерь или предопределенное ограниченное число дней на открытую позицию.
Up to which amount would you be able to grant credit to us on an unsecured basis?
В пределах какой суммы Вы можете предоставить кредит без обеспечения покрытия?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert