Sentence examples of "hang" in English with translation "повеситься"
Translations:
all988
повесить147
висеть118
зависать56
подвешивать46
вешать31
повеситься28
нависать20
повисать13
свисать13
хан3
удавиться2
подвешиваться2
навешиваемый1
навешивать1
развешать1
вешаться1
поникнуть1
поникший1
other translations503
First, under no circumstances I want to hang myself.
Первое, я ни в коем случае не хотел повеситься.
She is not gonna be impressed if you hang yourself with pantyhose.
Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках.
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
And this photo was taken of the chair that Keenan used to allegedly hang himself.
Это фото кресла, которое Кинен якобы использовал чтобы повеситься.
Now, back when I was on a surgical rotation as an intern, I had a guy hang himself.
Когда я ещё была стажёром в хирургическом, один парень повесился.
Well, she better hang herself soon, 'cause the wrong side of the bed is the only side my bed has.
Лучше уж ей повеситься поскорее, потому что теперь я могу вставать только не с той ноги.
So how does a guy hang himself at 3:00 a.m. and answer a phone call from his wife at 8:00?
Как человек может повеситься в 3 часа ночи и ответить на телефонный звонок жены в 8 утра?
I'd give you my belt, but I'm a little worried you'd use it to hang yourself, so I'm gonna hold onto that.
Я бы отдала вам свой ремень, но боюсь, что что вы можете на нем повеситься, поэтому я оставлю его у себя.
Yeah, the projectionist hung himself at the final reel.
Да, киномеханик повесился на последних метрах кинопленки.
Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag.
Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны.
Apparently, the Bigfoot had been experiencing depression and hung himself.
Очевидно, Снежный человек испытывал жестокую депрессию и потому повесился.
Prison people taking it that that boy hung his own self, right?
Люди в тюрьме подумали, что парень повесился, верно?
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted.
Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
Well, this staircase here, this is where the maid reputedly hung herself in 1860.
Итак, это лестница, где одна дева по общему мнению повесилась в 1860 г.
The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars.
По сообщениям властей, 41-летняя женщина повесилась на привязанном к оконной решётке полотенце.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert