Sentence examples of "harder" in English with translation "трудный"

<>
And this is harder than cantaloupe. А это труднее, чем дыни.
In other ways it is much harder. Но в некоторых отношениях — намного труднее.
Iranian politics is much harder to read. Иранскую политику понять гораздо труднее.
Sometimes, accepting help is harder than offering it. Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
It's harder to hit a moving target. В движущуюся мишень попасть труднее.
This was harder than Forrest Gump makes it look. Это оказалось труднее, чем в «Форрест Гампе».
Her name was way harder to spell than Hummel. И её имя было куда труднее произнести, чем Хаммел.
You're harder to find than the Lion King. Тебя найти труднее, чем Короля Льва.
It will be even harder to reform personal income taxes. Ещё труднее будет реформировать налоги на доходы частных лиц.
Your redneck gibberish is even harder to understand than usual. Твой деревенский говор ещё труднее понять, чем обычно.
They are often ignored because they're harder to help. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Refusing to eat will only make the journey harder for you. Тебе нужно есть, предстоит трудный путь.
For some people we made it harder by hiding the instructions. А другим мы сделали его более трудным, спрятав инструкции.
The acoustics of music are much harder than those of language. Музыкальная акустика намного труднее языковой.
But correcting this will become harder after new members have joined. К тому же после присоединения новых членов урегулирование таких ситуаций станет более трудным.
Making them work in 2016 and beyond will prove even harder. Заставить их работать в 2016 году и далее будет еще труднее.
Data are hard to come by and even harder to interpret. Данные трудно найти и еще труднее интерпретировать.
Borders will become harder to cross for both people and goods. Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Will reconciling environmental and economic imperatives be harder than we think? Действительно ли примирение экологических и экономических приоритетов станет более трудной задачей, чем мы предполагали?
Three little words made leaving this job 1,000 times harder. Три слова, и теперь бросить эту работу стало в тысячу раз труднее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.