Sentence examples of "have got to stage" in English
It means that NATO nations have got to have the capabilities to be able to deal with these challenges, including political and economic measures.
Это означает, что члены НАТО должны иметь возможности для того, чтобы справляться с перечисленными вызовами, в том числе политические и экономические.
We have got to distinguish between the campaign trail and the statements that were made then and where the president-elect now is making clear his position.
Мы должны проводить различие между избирательной кампанией, а также сделанными в ее ходе заявлениями, и тем, как уже избранный президент объясняет свою позицию.
You have got to learn to look at yourself as the root of your trading problems.
Вы должны научиться рассматривать себя, как источник своих проблем в торговле.
The foundations for moderate politics and policies, required for national reconstruction and reconciliation, have got to be laid early.
Основы умеренной политики, необходимые для национального восстановления и примирения, нужно закладывать изначально.
Above all, we have got to heed the proven need for applying social - as well as economic - interventions in a time of economic crisis.
Кроме того, мы должны с осторожностью отнестись к проведению социальных, а также экономических интервенций во время экономического кризиса.
You have got to try the bruschetta, Shawn, seriously.
Ты должен попробовать брускетты, Шон, я серьезно.
You know, y 'all modern jazz cats have got to back your ass up onto some Count Basie and learn how to swing.
Знаешь, вам современным типа "музыкантам" не помешало бы поиграть в оркестре "Count Basie" - и научиться свингу.
I won't tell nobody, but you have got to get outta here, like out of New York.
Я никому не скажу, но ты должна убраться отсюда, да и вообще из Нью-Йорка.
But you have got to stay focused at all times, because danger is everywhere.
Но ты должен все время быть начеку, потому что опасность повсюду.
If we continue hunting the dirty thirty, we have got to do it smarter, quieter.
Если мы продолжим охотиться за грязной тридцаткой, нам нужно будет делать это умнее и тише.
You guys have got to come out and visit us.
Ребята, вы должны как-нибудь выбраться и приехать к нам в гости.
Mom, you have got to hear this song Deacon and I just wrote.
Мама, тебе надо послушать песню, которую мы с Диконом только что написали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert