Sentence examples of "hiding" in English with translation "скрывать"

<>
What are you hiding, dammit? Что ты скрываешь, черт возьми?
Hiding it from sonar, radar, scanners. Скрывает от эхолокаторов, радаров, сканнеров.
Showing or Hiding Your Premium Membership Отображение и скрытие статуса Premium
He is hiding something from me. Он от меня что-то скрывает.
Are you hiding something from me, Ari? Ты что-то скрываешь от меня, Ари?
Showing or Hiding Activity Updates About You Отображение и скрытие обновлений о своей активности
I still think she is hiding something, Ponton. Я по-прежнему думаю, что она скрывает какую-то тайну, Понтон.
Whatever happened in the past, they're hiding it. Что бы ни случилось в прошлом, они это скрывают.
I know Carl and Molly Reston are hiding something. Я думаю, Карл и Молли что-то скрывают.
It opens every door, including the one hiding immoral intensions. Отпирает двери, за которыми скрыты аморальные намерения.
Learn more about showing or hiding updates from your connections. Узнайте подробнее, как отобразить или скрыть обновления своих контактов.
Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems. В нашей культуре мы одержимы стремлением к идеальному и скрываем проблемы.
There is no hiding these facts from American voters anymore. Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно.
- Details on Vatican hiding big sex abuse cases in Ireland. - Подробности того, как Ватикан скрыл крупные дела о сексуальных домогательствах в Ирландии.
they have greater difficulty hiding the numbers from their citizens. им гораздо сложнее скрывать цифры от своих граждан.
Learn more about completely hiding your activities from LinkedIn members. Узнайте подробнее, как полностью скрыть свою активность от участников LinkedIn.
He even provided us with a cockpit recording he was hiding. Он даже предоставил нам записи из кабины, которые скрывал.
Oh, see, you're pausing, which means you're hiding something. Вы замялись, а это означает, что вы что-то скрываете.
Hiding his trip to Morocco, covering for him on a constant basis? Скрывая его поездку в Марокко, и подменяя его на постоянной основе?
You see, my dear Gania, we're not hiding anything from you. Видите, дорогой мой Ганя, мы ничего от вас не скрываем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.