Sentence examples of "home" in English

<>
On the home screen, tap. На главном экране коснитесь элемента.
Source: Ministry of Government Administration and Home Affairs (2005) Женщины-министры Источник: Министерство государственного управления и внутренних дел (2005 год).
There is a lot of misunderstanding about home prices. Цены на жилье вызывают много непонимания.
It's a foster home. Это приёмная семья.
Published by the (United Kingdom) Home Office Communications Directorate, June 2000. Опубликован управлением информации министерства внутренних дел Соединенного Королевства в июне 2000 года.
In January 2000, a Commission on Self-Government, established by the Greenland Home Rule Government, commenced its work. В январе 2000 года к своей работе приступила Комиссия по самоуправлению, учрежденная правительством самоуправления Гренландии.
Home Secretary Amber Rudd would go even further. Министр внутренних дел Эмбер Радд готова идти ещё дальше.
At home, Merkel can hope to reap the rewards. У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды.
If growth in these companies" home markets slows, they will diversify even more aggressively. Если экономический рост на их внутренних рынках замедлится, они станут диверсифицировать свои доходы еще агрессивней.
Babe Ruth hits 53rd home run! Бейб Рут делает свой 53 хоум-ран!
Hey, home port never seemed so good, eh? Эй, порт приписки еще никогда не выглядел так замечательно, да?
The right to inviolability of the home means that no one has the right, except on lawful grounds, to enter premises used for permanent or temporary residence against the will of the occupants. Право на неприкосновенность жилища означает, что никто не имеет право без законного основания войти в помещение, предназначенное для постоянного или временного проживания людей против воли проживающих в нём.
A more developed financial system would provide alternatives to real estate as a store of value, thereby making home ownership more accessible. Более развитая финансовая система предоставила бы альтернативу недвижимости в качестве средства сбережения, посредством этого делая домовладение более доступным.
I worked at the Moulinex design bureau on home appliances. Я работала в фирме "Мулине", в их бюро дизайна бытовой техники.
Site home pages [AX 2012] Начальные страницы узлов [AX 2012]
The Board was of the view that, according to the relevant definition in Article 1 of the Convention, home appliances may not be considered as heavy or bulky goods. Совет придерживался того мнения, что, согласно соответствующему определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции, бытовые приборы не могут рассматриваться в качестве тяжеловесных или громоздких грузов.
We went to Home Depot well over a hundred times. Мы ходили в Home Depot более ста раз.
To submit my Home Science Project. Чтобы представить свой проект по домоводству.
He comes from a broken home. Он из распавшейся семьи.
Monday: US Pending Home Sales (14:00) понедельник: Количество незавершенных сделок по продаже жилья США (14:00)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.