Sentence examples of "images" in English with translation "образ"

<>
By telepathically exchanging violent images. Телепатически обмениваясь образами о насилии.
Keeping different versions of system images Хранение разных версий образов системы
I'm not seeing ghost images. Я вижу не фантомные образы.
Did the images change the world? Изменили ли эти образы мир?
Larger images, I started to run marathons. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
In my head, I saw some images! Я видел образы у себя в голове!
That flow of mental images is mind. Этот поток мысленных образов и есть разум.
"Pure capitalism" and "globalization" evoke horrific images. "Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
So making images meaningful has three components. Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
Overall, there are two conflicting images of Islam: В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
You can keep several versions of system images. Вы можете хранить несколько версий образов системы.
Best of all, images. Just a simple image. Да их нет. Что же делать? Лучше всего - образы, простые картинки.
And I have a passion for images and for words. Я очень увлечена и образами, и словами.
The same images running through my head over and over. Одни и те же образы постоянно мелькают перед глазами.
Look for gorgeous designs and images from her legendary career. Обратите внимание на замечательные узоры и образы из ее легендарной карьеры.
At that same time, some images flashed before my eyes. В то же мгновение, как я думал это, в моей голове пронеслись образы.
But God - my God - doesn't show up on sprinkler images. Но Бог - мой Бог - не показывает образы на мокром стекле.
Our cultural imagination about compassion has been deadened by idealistic images. В нашей культуре общее понятие о сострадании было притуплено идеалистическими образами.
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images. Она наносит удар, а потом анализирует звуковые волны и воссоздает образы.
She felt like a prisoner of her memory's fixed images. Она чувствовала себя узницей запечатлённых в своей памяти образов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.