Sentence examples of "immediate" in English with translation "непосредственный"
Translations:
all2852
немедленный771
непосредственный509
незамедлительный414
ближайший195
безотлагательный113
близкий11
other translations839
The company was unavailable for immediate comment.
Получить комментарий непосредственно от компании не удалось.
those weapons pose a grave, immediate threat;
Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу;
The immediate catalyst for this crisis was minor.
Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
Potential international risks go beyond the immediate neighborhood.
Потенциальные международные риски выходят за рамки непосредственных соседей.
Both sides had an immediate stake in reaching an agreement:
Обе стороны имели непосредственный интерес в достижении соглашения:
The immediate causes of recovery are not difficult to discern.
Непосредственные причины восстановления не трудно разглядеть.
These sort of tactics don't solve the immediate problem.
Такая тактика не решит непосредственную проблему.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms.
настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies.
Наиболее непосредственную угрозу представляет собой спад в развитых экономических системах.
Let us recall the fate of Ahmedinejad's two immediate predecessors.
Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
We're gonna check out the immediate vicinity of the gate.
Мы пойдем проверим местность в непосредственной близости от врат.
Let us recall the fate of Ahmadinejad’s two immediate predecessors.
Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
So far, General Musharraf’s immediate goal appears to be stability.
Пока что непосредственной целью генерала Мушаррафа является поддержание стабильности.
Synthesised anti-bacteria elements are released in immediate vicinity of subject.
Синтезированные антибактериальные элементы освобождены в непосредственной близости от объекта.
The immediate challenge in Burundi is to avoid slipping back into conflict.
Непосредственная задача в Бурунди сейчас — это избежать сползания обратно в конфликт.
If you feel you're in immediate danger, contact your local authorities.
Если вы считаете, что вам угрожает непосредственная опасность, обратитесь в местные правоохранительные органы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert