Sentence examples of "in mind" in English

<>
Translations: all2776 в памяти11 other translations2765
Things to keep in mind: Также следует помнить о следующем:
Bearing in mind decision I/2 on pollutant release and tranfer registers,” " принимая во внимание решение I/2 о регистрах выбросов и переноса загрязнителей ".
Just please keep in mind. Просто пожалуйста имейте в виду.
Keep in mind, I condemned you. Учтите, я Вас засужу.
The Director-General should pursue his overall human resources policy while keeping in mind the need for equitable geographical distribution when hiring new staff. Генеральному директору следует продолжать свою комплексную политику развития людских ресурсов с учетом необходимости обеспечивать справедливое географическое распределение при наборе новых сотрудников.
I don't think this is what the First Lady had in mind, you know, when she wanted everyone to garden. Я не думаю, что это то, что Первая Леди предполагала, знаешь, когда хотела разбить сад.
Western decision makers always need to keep this in mind. Западные руководители должны постоянно иметь это в виду.
In many ways, it puts me in mind of a BMW M3 and that is. Во многом это напоминает мне BMW M3 и это.
Keep in mind that reports are anonymous. Помните, что жалобы анонимны.
Bearing in mind the active and committed role that the media should play in reconciliation processes, принимая во внимание активную и обязательную роль, которую должны играть средства массовой информации в связи с процессами примирения,
What do I have in mind? Что я имею в виду?
Below is information such advertisers should keep in mind: Ниже приведена информация, которую следует учитывать таким рекламодателям:
The Office accepts the recommendation in principle, keeping in mind the implementation of Action Point 2 of the Secretary-General's programme for strengthening the Organization. Управление принимает эту рекомендацию в принципе, с учетом осуществления Меры 2, предусмотренной в программе Генерального секретаря по укреплению Организации.
I know that this is not exactly a new lesson, but it is what I have in mind when I think of efficient multilateralism. Я знаю, что это не новый урок, но именно это является для меня примером эффективного многостороннего подхода.
I will keep that in mind next time I do a horrible thing. Я буду иметь это в виду, когда в следующий раз я сделаю ужасную вещь.
Keep in mind when you join a group: При вступлении в группу помните:
Above all, we must bear in mind the maturation of Sino-US relations in recent years. Прежде всего, мы должны принимать во внимание зрелость китайско-американских отношений в последние годы.
A few things to keep in mind: Имейте в виду:
Keep in mind he's 15 years older now. Учтите, теперь он на 15 лет старше.
Ensuring a gender equality perspective at all levels and taking measures to counteract the feminization of poverty, keeping in mind the potential role of women and girls in poverty eradication; обеспечения учета такого аспекта, как равенство между мужчинами и женщинами, на всех уровнях и принятия мер по борьбе с феминизацией нищеты с учетом потенциальной роли женщин и девочек в ликвидации нищеты;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.