Sentence examples of "in reality" in English

<>
Presidential candidates are, in reality, freelancers. Кандидаты в президенты являются по сути фрилансерами.
In reality, Chad is a victim. Фактически, Чад является потерпевшей стороной.
In reality, both factors are at work. На деле работают оба эти фактора.
But in reality, few policy choices are Paretian. Но в реальности только в редких случаях выбор курса экономической политики удовлетворяет критерию Парето.
But that logic was not always reflected in reality. Но эта логика не всегда находит отражение в реальности.
In reality, it does not really make you safer. На самом деле безопасность вокруг вас не увеличивается.
But doing nothing is, in reality, impossible for government. Но ничего не делать вообще для правительства практически невозможно.
In reality, it was as seedy as they come. На самом деле, он был таким же убогим, как и избранные.
In reality, it is one of its greatest allies. На самом деле, это - один из ее лучших спутников.
(In reality, of course, the Communist Party was in charge.) (Объективно: Коммунистическая Партия была здесь при деле.)
Even better, this optimism may have some basis in reality. Более того, сейчас этот оптимизм имеет под собой некую реальную основу.
In reality it will be a little less than 2%. Реально будет чуть меньше 2%.
Because in reality, our biggest challenge are the solid organs. Потому что в наша настоящая большая цель - это цельные органы.
She looks young, but in reality she's over 40. Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.
But, in reality, Syria has already become an enclave for extremism. Но на самом деле Сирия уже стала анклавом экстремизма.
John is brave in appearance, but is in reality a coward. Джон с виду храбр, но в реальности он трус.
In reality, this is more of an opportunity than a problem: Реально это скорее потенциальная возможность, чем проблема:
His failure was in reality due to his lack of care. Его неудача на самом деле вызвана неосмотрительностью.
In reality, much of the force I led looked exactly like you. В реальности, многие военные силы, которые мне довелось возглавлять, выглядели совсем как Вы.
Why am I the only one in this family living in reality? Почему, в этой семье, я единственная реалистка?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.