Sentence examples of "in this regard" in English
The European experience offers valuable lessons in this regard.
В этом аспекте, ценный урок можно извлечь из опыта Европы.
Iraq will pursue its sedulous efforts in this regard.
Ирак будет продолжать предпринимать неустанные усилия в этом направлении.
Annex 2 contains a schematic diagram in this regard.
В приложении 2 представлена соответствующая схема.
The current slates of candidates is wanting in this regard.
В этом смысле у имеющихся на сегодня кандидатов есть недостатки.
The flexibility of the US Supreme Court in this regard is admirable.
Гибкость, проявляемая Верховным Судом США в данном вопросе, достойна восхищения.
In this regard the Germans have something to teach the U.S.
В этом смысле немцы могут многому нас научить.
Global movements such as Break Free have been exemplary in this regard.
В этом смысле глобальные движения, подобные Break Free, являются примером.
All Task Force members will provide suggestions and recommendations in this regard.
Все члены Целевой группы представят предложения и рекомендации на этот счет.
In this regard, new physics theories are a lot like start-up companies.
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
Former Italian Prime Minister Silvio Berlusconi, Zingales argues, was masterful in this regard.
Бывший итальянский премьер-министр Сильвио Берлускони, как считает Зингалес, был в этом смысле непревзойдённым мастером.
I uphold the views expressed by Japan’s previous prime ministers in this regard.
Я разделяю мнение, высказанное по этому поводу предыдущими премьер-министрами Японии.
In this regard, speculators will be watching the 1.2220 level with keen interest.
И поэтому дельцы с повышенным интересом будут следить за уровнем 1.2220.
Governments are shirking their responsibility in this regard too, often in a grotesque manner.
Правительства уклоняются от своей ответственности и в этом случае, причём зачастую в весьма абсурдной манере.
My Office stands ready to assist States and civil society institutions in this regard;
Мое Управление готово оказывать государствам и учреждениям гражданского общества помощь в этой области;
In this regard the CST, in the framework of its advisory functions will, inter alia:
С этой целью КНТ в рамках своих консультативных функций, в частности, будет:
In this regard, the network of partnerships has been strengthened and is being progressively extended.
За прошедшее время партнерские отношения укрепились, и в настоящее время их рамки расширяются.
South Koreans are hopeful in this regard, believing that anyone will be better than Park.
Южные Корейцы на это надеются, полагая, что любой другой будет лучше Пак.
The United Nations has an important role to play in promoting sport in this regard.
Организация Объединенных Наций может сыграть важную роль в развитии спорта в этом плане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert