Sentence examples of "incorrect statement" in English

<>
With regard to the proposal to establish as the main rule that an incorrect statement was not fatal to the status of the registration unless it was seriously misleading, she felt that it would be more helpful to spell out all the possibilities, which were, broadly speaking, an error in description, an error in duration (in systems that opted for self-selection) and an error in the name. Что касается предложения установить в качестве основного правила то, что указание неверных сведений не наносит непоправимого вреда статусу регистрации, если они не вводят в серьезное заблуждение, оратор полагает, что было бы полезнее перечислить все возможные варианты, которыми являются, в широком смысле, ошибка в описании, ошибка в сроке регистрации (в системах, которые предоставляют возможности самостоятельного выбора) и ошибка в наименовании.
If she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt recommendation Z, replacing the word “error” by “incorrect statement” and adding a clause dealing with the consequences that would flow from a third party relying on an incorrect statement. Если нет возражений, она считает, что Комиссия желает принять рекомендацию Z, заменив слово " ошибка " на выражение " неверное заявление " и добавив оговорку, касающуюся последствий, вызванных тем, что третья сторона положилась на неправильную запись.
The following statement in paragraph 1.16 of the Committee's letter is incorrect namely: “South Africa achieved notable success in confronting urban terrorism in the late 1990s through its People Against Gangsterism and Drugs (PAGAD) initiative. Нижеследующее заявление в пункте 1.16 письма Комитета не соответствует действительности: «В конце 90-х годов Южная Африка добилась значительных успехов в борьбе с городским терроризмом благодаря инициативе «Граждане против бандитизма и наркотиков» (ПАГАД).
The author does not substantiate his statement that he was dismissed as the initiator of the “A cry for immediate help” and that the Central Appeals Tribunal gave judgement on the basis of incorrect facts. Автор никак не обосновывает свое заявление о том, что он был отчислен как инициатор письма " Мы нуждаемся в срочной помощи " и что Центральный апелляционный суд вынес свое решение на основе искаженных фактов.
In addition, does the statement that the absence of the HS code would not lead to delays etc. also apply to situations where the Customs authorities suspect that the HS code is incorrect or where it is inconsistent with the plain language description? Кроме того, применяется ли заявление о том, что отсутствие кода ГС не должно приводить к задержкам и т.д., также и к тем ситуациям, когда таможенные органы подозревают, что код ГС является неправильным, или когда он не соответствует обычному текстовому описанию?
This data is incorrect. Это неверные данные.
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
I noted that her answer was incorrect. Я заметил, что её ответ был неправильным.
I doubt the truth of his statement. Я сомневаюсь в правдивости этого утверждения.
Please excuse the incorrect delivery. Просим прощение за ошибочную поставку.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
The amount was transferred to an incorrect bank account. По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет.
Do you believe the witness's statement? Вы верите свидетельским показаниям?
Often, the delivery contains incorrect articles or ones which have not been ordered. Часто имеют место поставки ошибочных или вовсе не заказанных товаров.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
“It’s incorrect to say [the new government] is incapable of reform.” Неправильно утверждать, что [новый кабинет] не способен проводить реформы».
I began to doubt the accuracy of his statement. Я начал сомневаться в точности его утверждения.
a) any of the required parameters is not specified or is incorrect; a) при отсутствии или неправильном значении одного или нескольких обязательных параметров;
His statement was based on the fact. Его заявление подкреплено фактом
While that anticipation turned out to be inherently incorrect, my prediction was actually fairly accurate utilizing my new method of calculation. Несмотря на то, что предположение оказалось, по сути, ошибочным, мой прогноз был в действительности довольно достоверным при использовании нового метода подсчета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.